DokiDoki Precure Episode 08

From CureCom
Jump to navigationJump to search

Translation: Kanmuri

TL complete, ready for timing

Translation

Prologue

{Part of "Song Bird" from ep 05 here}
♪Looking up at the blue sky, bright and clear♪
♪I sing a hopeful little phrase to myself♪
♪We sing with one voice, can you hear it now?♪
♪This melody that continues for eternity♪

Girl 1: Whoa, it's Kenzaki Makoto!
I love this song.

Girl 2: Me too.
It's really good.

Girl 1: Yeah.

Mana: Ma-ko-piii! {*sparkles* You need to turn down the sparkles a bit, Mana dear. w --K}
Thanks for waiting.
Today is a great day to meet up.
The cherry trees are blooming beautifully.
The sky is a clear blue, the sunshine is nice and warm.
It's awesome!
Really awesome!

Rikka: Mana, you're unusually hyper.

Mana: Yeah, but that same Makopi that's up on the screen is standing right here!

Rikka: I'm telling you that your reaction is disturbing Kenzaki-san.

Alice: Mana-chan is just so excited about making friends with you that she just can't help herself.

Mana: You bet!
I'm so happy, my heart's trying to race right out of my chest! {キュンキュン +1}

Rikka: Whoa, nelly. Calm down a bit there. {どうどう - whoa, whoa (command used to stop or quiet down a horse, etc.) -- hence the use of "Whoa, nelly." --K}

{OP}
Upper-right during OP: Precure Allstars New Stage 2: Friends of the Heart
A big hit - Now playing! {This is the same as ep 07 --K}

Part 1

Sign: Antique Shop Solitaire {Only "Solitaire" is in katakana, "Antique Shop" is in English --K}
Makoto: He's here right? The person who gave you your Cure Lovies?

Mana: That's right.

Makoto: What's his name?

Mana: His name? What is it, anyway?

Rikka + Alice: Dunno.

Mana: I'm pretty sure that guy knows something.
About the Trump Kingdom Princess, that is.

Mana: Hello!
Hey mister, it's Mana! {お兄さん -> "Mister" in this instance. I'm sure you've heard kids address unknown adults with "Hey mister!" before. --K}
Hey mister!
Hello? It's Mana!

Alice: It appears that he is not present at the moment.

Rikka: The door wasn't locked either. Is everything okay in here?

Mana: Whoa, there's a bunch of Lovies!
So pretty...
Something catch your eye?
This is a...

Title: Kewpietwump! A Mysterious Baby Arrives!!

Mana: Ooooh, it's a huge egg!

Alice: If you were to use it to make a rice omelette, you'd have 10 servings worth.

Makoto: A rice omelette?

Rikka: No, no, this can't be an egg.
Even an ostrich egg is only this big.

Mana: A dinosaur...

Rikka: Huh?

Mana: It might be a dinosaur egg! Or even an alien egg!

Rikka: There's no way.

Mana: Hey, come on out! Just kidding...
Huh?

Ai-chan: Kewpie!
Kewpie!

Mana: It... It hatched...

Alice: So it was a baby egg.

Rikka: You're kidding...

Ai-chan: Kewpie? Ai!

Mana: S-So cute!!

Rikka: Yes, she's cute, but shouldn't we discuss this first?

Alice: She's certainly a rare baby, to be born from an egg like that.

This should be much more than just "rare"!

Ai-chan: Kewpie!

Mana: Oooh! She's flying!

Alice: She's quite good, too.

Rikka: Hang on, is that something we should be praising?!

Makoto: Hey, more importantly, where's the guy who runs this place?

Ai-chan: Kewpie!

Ai-chan: Ai! Kewpie!

Mana: Oh! There, there.

Alice: Chicks think that the first one they lay eyes on after hatching is their mother.

Mana: Oh really...

I'm Mama Mana.

Ai-chan: Kewpie!

Rikka: Ahhhh... There's just so many things wrong with this picture.
I don't even know where to start.

Davi: Davi!

DB: It's time, Makoto.

Alice: Whatever is the matter, Davi-chan?

DB: I'm really sorry about this, but Makoto and I need to excuse ourselves now.
She's got a job to go to now.

Mana: You've gotta go, Makopi?

Makoto: Yeah, see you.

Mana: I didn't get to talk with Makopi very much.

Rikka: We can't do much about that, she had to go to work, after all.

DB: Was that sigh because you weren't able to find out any info about the Princess?

Makoto: Huh?
We should ask if we can meet up again tomorrow.

DB: True. So, why were you sighing, then?

Makoto: Those girls get along really well with each other.
The've been friends with each other for quite a long time.
But my situation is different.
What?

DB: Are you nervous about making friends with those three?

Makoto: No, I'm not nervous at all!

DB: If you want to say something to them, you should just come out and say it.
If you do that, you can become friends with them lickety-split.

Makoto: But like I said, my situation is different!

Sign: Antique Shop Solitaire

Mana: {Making silly noises to entertain the baby} Huh?

Alice: Whatever is the matter?

Rikka: She's starting to fuss.

Ai-chan: Kewpie

Rikka: That's a...

Alice: Could that be a...

Cheryl: Cure Lovie!
Why does she have one?

Raquel: She's got to have some connection with the Trump Kingdom.

Lance: A connection? What kind of connection?

Cheryl + Raquel: Dunno...

Mana: Ahh, for now let's just try this out. Cheryl!

Cheryl: Cheryl-meryl! {She goes シャルルンル~ン! this time, probably trying to sound cute, so I just made up something to tack on to Cheryl. --K}

Mana: Oh! A baby bottle!

Alice: It seems that she was hungry.

Rikka: She's gulping it down.

Ai-chan: Kewpaa, kewpie!

Mana: Thank goodness, she's feeling much better now.

Rikka: You've got to burp a baby after feeding her.

Alice: Well, you would know, Rikka-chan. After all, your mom {\i1}is{\i0} a pediatrician.
So you'd know lots of things about taking care of babies.

Mana: Like this?

Rikka: Yeah, exactly.

Ai-chan: Kewpaa!

Joe: That was a nice burp.

Alice: Hello, we came to pay you a visit.

Joe: Yo!
What are you girls all grouped together for?

Rikka: That doesn't matter, what matters is what's with that egg?
And speaking of which, this little one...

Mana: This little girl hatched from that egg.

Joe: Well, what I have to say about that....
Is that we need to decide on a name for the baby, right?

Mana: I wonder what would be a good name?

Ai-chan: Ai ai!

Alice: Since she's saying, "Ai ai," how about we call her Ai-chan?

Mana: Ai-chan? That's a good name.
It makes my heart jump! {キュンキュン +1}

Rikka: Don't be so careless about naming...

Ai-chan: Ai! Ai! Ai!

Alice: She's very happy about it.

Joe: That's a wonderful name.

Rikka: Well, as long as she likes it...

Mana: We're going with Ai-chan, then!

Ai-chan: Ai!

{scene change - the Selfishe bowling alley}

Mammo: Nooooo!

Ira: Wazzup? You're bein' really noisy, Mammo.

Mammo: My face, my beautiful face...
Has sprouted a pimple!

Mammo: This is all your fault!
The constant "clunk clunk" of your midnight bowling has kept me from sleeping!
Lack of sleep is the great enemy of beauty!
{Mammo writes on Ira's face with a sharpie... ♪Jiiigllypuuuuuuf, Jigglllyyyypuuuuf♪ w --K}
You won't let others sleep, but you fall right to sleep yourself!
Bel's gone, too!
Everyone's so selfish!
I'm so frustrated right now.
I need to cause some mayhem to help me calm down.

{Eyecatch}

Part 2

Sign: Antique Shop Solitaire

Mana: Hi Makopi!
I'm Ai-chan, nice to meechu!

Ai-chan: Ai!

Mana: Cute, right?

Makoto: Yeah... {ツンツンがとまらない~ w --K}

Davi: "Aaah! So cute! Nice to meet you too!" is what Makoto's thinking.

Makoto: Waitasec, Davi!

Davi: I'm just saying what you're really thinking.

Mana: I see, you've fallen in love with Ai-chan too. {I LOVE THESE WRITERS! --K}
She's so cute it just makes my heart skip a beat! {キュンキュン +1}
Would you like to hold her?

Makoto: No thank you.

Davi: Oh brother.

Joe: Good day, miss.
Nice to meet you, I'm Joe Okada.

Mana: Oh, you're Joe-san.

Rikka: Oh? That's your real name?

Makoto: I want to ask you something.
Do you know anything about the whereabouts of the Trump Kingdom's princess?

Joe: Oh, a princess!

Makoto: So you do know something?!

Joe: Every girl is a princess, isn't she?
For me, you and every other girl is "Your Majesty", as it were. {Mana's expression, wwww --K}
Sorry to run, but I've got errands to attend to.
I'll leave Ai-chan in your capable hands.

Mana: Okay!

Makoto: Hey wait!

Rikka: And he ran off again.

Mana: Going for a walk feels so nice, doesn't it?

Rika: We've been dragged into another burdensome mess.

Alice: Yes, but that's par for the course, wouldn't you say?

Mana: Hmm? What's the matter?
Hey now, upsy-daisy!
Way too upsy!!

Cheryl: Come back!
Here, let's try some milk.

Ai-chan: Kewpie...

Mana: Huh, that's not it?!

Rikka: If not food, maybe she needs her diaper changed?
Huh? No, she's dry.

Makoto: Wh-What should we do?

Mana: I know! I'll sing a lullaby!
♪Go to sleep♪ {I wonder if there's a way to typeset these as off-key? w --K}
♪Go to sleep♪ {This second one is going on under the other dialogue. --K}

Makoto: Th-this is...

Davi: Abominable!

Mana: Huh? What's wrong?

Rikka: That's the kinda lullaby that'll wake a sleeping child.

Alice: Unfortunately, she doesn't seem to realize that.

Salaryman: What's with the noise? And I was having such a nice nap, too.
You're ruining my precious lunch break.
But babies are going to cry, after all.
And this park is a playground for kids as well.

Mammo: Why not sleep as much as you like?

Salaryman: Who's there?!

Mammo: I'm gonna go ahead and grant... your... wish.
Rampage, and unleash the darkness within your heart!

Selfishe: Selfishe!

Ai-chan: Kewpie!

Mana: It's a Selfishe!
It'll be fine, Ai-chan.
We're gonna protect you!
Stay here, k?
Girls!

Makoto + Rikka + Alice: Right!

Cheryl: Cheryl!

All 4 girls: Precure Love Link!

All 4 mascots: L O V E

Cure Heart: Abundant love, Cure Heart!

Cure Diamond: The light of wisdom, Cure Diamond!

Cure Rosetta: Shining in the sun's warm embrace, Cure Rosetta!

Cure Sword: The courageous blade, Cure Sword!

All 4 Cures: Resonate, our heartbeat of love!
DokiDoki Precure!

Cure Heart: Poor, sad, and lovelorn sheep...
I, Cure Heart, will make your heart beat with love again!

Selfishe: Lullabaa!

Cure Diamond: It cloned itself?! {cwutididthere? --K}

Selfishe: Lullabaa!

Cure Heart: Something sprouted up!

Cure Diamond: A fence?

Selfishe: Sheep number one. Sheep number two. {I originally did it as "One sheep. Two sheep." But unfortunately, later on when Diamond interrupts the Selfishe in mid-sentence to throw out a huge number, I needed "sheep" at the beginning to make it fit. --K}
Sheep number three. Sheep number four.
Sheep number five.

Cure Heart: Huh? I'm suddenly very sleepy.

Cure Diamond: We can't fall asleep now!

Cure Rosetta: But I'm so drowsy right now, I can't even...

Mammo: Take them out, now!

Selfishe: Lullabaa!

Mammo: Rampage more, Selfishe!
Deliver more Malergy to our great King Selfishe!

Cure Heart: You little...

Selfish: Sheep number one. Sheep number two...

Cure Heart: Again?

Cure Diamond: My energy's been sapped...

Cure Sword: I mustn't fall asleep! I mustn't... {"I mustn't run away! I mustn't run away!" And yes, I double checked, apparently "mustn't" is the correct spelling, and the first "t" in mustn't is silent. --K}

Cure Rosetta: Good... Good night.

Mammo: The Precure are finished.
What a noisy baby.
Selfishe, shut her up!

Selfishe: Sheep number one. Sheep number two.
Sheep number three...

Mammo: Why's she not falling asleep?
Selfishe, stop messing around!

Selfishe: Shaddaaaaap! {Alternatively: "Shut your maaaaa-outh!" I think "Shaddaaaaap!" works better, though. --K}
Shaddaaaaap! Lullabaa!

Ai-chan: Kewpie...
Kewpietwump!

Selfishe: Self?!

Cure Heart: This light...

Cure Diamond: Could it be from Ai-chan?

Ai-chan: Kewpie...

Cure Heart: Ai-chan!
So... sleepy... again...
Ai-chan...

Cure Sword: Wake up!
You're "Mama Mana", right?!
You promised Ai-chan you'd protect her, didn't you?!
So you can't give up, no matter what...

Cure Heart: You too, Sword! Truth is you think Ai-chan is so cute you can hardly contain yourself, isn't it?
So you can't give in to this sleepiness!

Cure Sword: I know! If we don't protect Ai-chan, no one will!

Cure Heart: We'll protect her alright, with our own hands!

Cure Sword: Right!

Cure Heart: You've made Ai-chan, our precious little one, cry.
We won't allow this to continue!

Selfishe: Lullabaa!
Baa!

Ai-chan: Kewpie...

Cure Rosetta: Come on Ai-chan, this way...

Selfishe: Lullabaa!

Cure Diamond: They're doing it again!

Selfishe: Sheep number one. Sheep number two.
Sheep-

Cure Diamond: Number 3,285,945!

Selfish: Huh? Three million, two-hundred...
What?!

Selfishe: Hurry Uuuuup!
You're holding up the liiiiine!

Cure Sword: Davi!

Davi: Davi!

Cure Sword: Gleam, Holy Sword!

Selfishe: Our fence!

Cure Sword: Now's your chance!

Cure Heart: Right! Cheryl!

Cheryl: Cheryl!

Cure Heart: Let my feelings reach you! My Sweet Heart!

Selfishe: Love! Love Loooooove!

Salaryman: Well, back to work!

Mammo: That was a good nap.
Ooooh! That blemish is gone!
For this, I'll go ahead and forgive you for what happened today.
See ya!

Cheryl: Why did she seem so happy?

Raquel: Who knows?

Mana: Thanks, Makopi.
For telling me to snap out of it and not give up.
That made me really happy.

Alice: It seems Ai-chan's sleepy now.

Mana: Okay, I'll sing a lullaby.

Makoto: Let me do that.
♪Go to sleep♪
♪Go to sleep♪
♪Against your mother's chest, dear♪{"Dear" was added to finish/match the meter. --K}

Alice: She fell right to sleep, didn't she?

Mana: That's just so Makopi! {Yes, I've turned her name into an adjective as a translation for さすが. --K}

Makoto: Mana, you really need to take singing lessons.

Mana: Really?
Oh! Just now you called me "Mana" didn't you?!

Makoto: Oh, I did?

Mana: Yes you did, for the first time ever!
One more time!

Rikka + Alice: Shhh!

{ED}

Preview

{This is all transcribed by ear, of course, and definitely needs TLC. --K}
Mana: This is bad! All sorts of strange phenomenon are occurring at Ohgai First Middle School.{大変!大貝第一中学校に怪奇現象が発生!}

Rikka: Mana, the dust cloths and the bucket are chasing each other down the hall!{マナ、雑巾とバケツが追いかけこうしてだって!}{Just in case there's any questions about this, cloths is the plural of cloth. Clothes are the items you wear made out of cloth. --K}

Mana: Seriously?!{マシスか?!}

Alice: The sculptures in the art room appear to be moving on their own.{美術室の彫刻が動いたそうですわ。}

Mana: Whoa!{うぁ!}

Makoto: A ball just flew up into the air on its own in the gym. {体育館にはボールが宇宙に飛んでそうよ。}{The "on its own" part is implied. --K}

Mana: No way!{あり得ない!}

Rikka: Could this be...{これって…}

Alice: By any chance...{ひょっとして…}

Makoto: Their doing?! {あいつらのしわざ?!}

{\i1}DokiDoki! Precure:

Next episode title: What a mess! Ai-chan goes to school!! {ハチャメチャ! アイちゃん学校にいく!!}

Mana: Be still my beating heart!