Talk:Fresh Precure Episode 05
From CureCom
Jump to navigationJump to search
Translation Notes
Prologue
まじで、までめちゃくちゃ...(something)...ひぎょばんなんだ Gah... speak clearer dang you Yuuki! XD This is my best guess.
たしょう ごういんなくらいが たしょう - to some extent, somewhat
じょせいにはちょどいい ...it'll be just right for your girl.
さすが先生! Literally, "Just what I would expect from a learned man such as yourself." In this instance, sensei does not mean teacher... it means more like "learned man." I just decided to go with "fortune teller."
おもうがまますすみなさい。 "Go and do it with that thought in mind." Was my translation.
あなたにはすばらしい幸せおとずれるでしょう。 A wonderful happiness should visit you.
"A place called an amusement park..." Yeah, this is a loose translation, I just can't keep up with his rambling here, but I think I got the overall gist of it. ^^;