DokiDoki Precure Episode 06/Script

From CureCom
Revision as of 11:20, 17 March 2013 by Pcj (talk | contribs) (No thinking out loud, people! :))
Jump to navigationJump to search

TL: Kanmuri
Timing: BillyG
TLC: Magenta

[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.0.0
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
Collisions: Normal
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
Audio URI: [CureCom] DokiDoki! Precure - 06 [720p][RAW].mkv
Scroll Position: 391
Active Line: 402
Video Zoom Percent: 0.75
Video File: [CureCom] DokiDoki! Precure - 06 [720p][RAW].mkv
Video Aspect Ratio: c1.77778
Video Position: 42205
Last Style Storage: DokiDoki! Precure
YCbCr Matrix: TV.601

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Cabin,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,140,140,50,1
Style: OPRomaji,Varela Round,37,&H00FFFFFF,&H40888888,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,20,20,15,1
Style: OPEng,Varela Round,37,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,2,1
Style: EDRomaji,Ubuntu,37,&H00FFFFFF,&H00000000,&H0069384B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,20,20,15,1
Style: EDEnglish,Ubuntu,35,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H0069384B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,3,1
Style: Title,Varela Round,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,10,10,10,1
Style: Sign (Default Copy),Cabin,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,140,140,50,1
Style: Default - Up,Cabin,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,140,140,50,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Prologue
Dialogue: 0,0:00:00.75,0:00:05.77,Default - Up,Makoto,0,0,1,,{\fnArchitects Daughter\fad(100,100)\3c&H724851&}{\fnArial}♪{\fnArchitects Daughter}So no matter how far we may be separated, {\fnArial}♪ {make sure these lines match final versions from ep 5}
Dialogue: 0,0:00:05.77,0:00:09.99,Default - Up,,0,0,1,,{\fnArchitects Daughter\fad(100,100)\3c&H724851&}{\fnArial}♪{\fnArchitects Daughter}we can still be one {\fnArial}♪
Dialogue: 0,0:00:07.57,0:00:14.30,Default - Up,Makoto,0,10,1,,{\an9\fnArchitects Daughter\fad(100,100)\3c&H724851&}{\fnArial}♪{\fnArchitects Daughter}La la la la, la la la la{\fnArial}♪
Dialogue: 0,0:00:13.27,0:00:14.16,Default,Makoto,0,0,0,,Here we go!
Dialogue: 0,0:00:14.32,0:00:17.60,Default - Up,Makoto,0,0,1,,{\fnArchitects Daughter\fad(100,100)\3c&H724851&}{\fnArial}♪{\fnArchitects Daughter}One, two, three, four{\fnArial}♪
Dialogue: 0,0:00:17.60,0:00:19.90,Default - Up,Makoto,0,0,1,,{\fnArchitects Daughter\fad(100,100)\3c&H724851&}{\fnArial}♪{\fnArchitects Daughter}Fly!{\fnArial}♪
Dialogue: 0,0:00:20.77,0:00:23.82,Default - Up,Makoto,0,0,1,,{\fnArchitects Daughter\fad(100,100)\3c&H724851&}{\fnArial}♪{\fnArchitects Daughter}Fly!{\fnArial}♪
Dialogue: 0,0:00:28.80,0:00:30.55,Default,Director,0,0,0,,{\an8}Okay, that's a wrap.
Dialogue: 0,0:00:30.55,0:00:31.27,Default,Male crew member,0,0,0,,{\an8}Good job.
Dialogue: 0,0:00:31.27,0:00:33.79,Default,Female crew memeber,0,0,0,,{\an8}Nice work.
Dialogue: 0,0:00:33.79,0:00:35.81,Default,DB,0,0,0,,{\an8}Nice job, you did great.
Dialogue: 0,0:00:36.25,0:00:37.22,Default,Makoto,0,0,0,,{\an8}Thanks.
Dialogue: 0,0:00:37.40,0:00:39.20,Default,DB,0,0,90,,Makoto? Something wrong?
Dialogue: 0,0:00:39.20,0:00:42.42,Default,Makoto,0,0,90,,I'm fine, don't worry about me.
Dialogue: 0,0:00:42.92,0:00:46.00,Default,Makoto,0,0,90,,Will my voice reach her if I keep singing like this...? {Yes, it uses あの方, but English doesn't have a true gender-neutral pronoun, and it sounds unnatural to use "them" instead. We know from research and later in the episode that あの方 is female, so using "her". --K}
Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:47.39,Default,Makoto,0,0,0,,How do I find her?
Dialogue: 0,0:00:47.66,0:00:51.67,Default,DB,0,0,0,,Hey, Makoto. We've got a job offer.
Dialogue: 0,0:00:52.95,0:00:57.08,Default,DB,0,0,0,,Seems you'd be visiting a restaurant and making some food there.
Dialogue: 0,0:00:57.08,0:01:00.07,Default,DB,0,0,0,,I think it'd be a nice break from all this singing, don't you?
Dialogue: 0,0:01:00.45,0:01:04.20,Default,Makoto,0,0,0,,Okay, but on one condition.
Dialogue: 0,0:01:04.20,0:01:05.77,Default,DB,0,0,0,,What's that?
Comment: 1,0:01:06.03,0:01:06.06,Default,Mana,0,0,0,,---OP---
Dialogue: 1,0:01:12.23,0:01:14.70,OPRomaji,,0,0,0,,{\k8}{\k16}se{\k20}ka{\k19}i {\k17}wa {\k18}ma{\k13}ru {\k15}de {\k21}me{\k15}rry-{\k34}go-{\k51}round!
Dialogue: 1,0:01:15.07,0:01:17.57,OPRomaji,,0,0,0,,{\k7}{\k17}a{\k16}i {\k18}de {\k18}ma{\k16}wa{\k15}ru {\k17}yo {\k35}three, {\k37}two, {\k55}one!
Dialogue: 1,0:01:17.87,0:01:19.61,OPRomaji,,0,0,0,,{\k7}{\k19}ki{\k19}ra{\k19}me{\k15}i{\k15}te {\k17}e{\k20}very{\k42}day
Dialogue: 1,0:01:19.77,0:01:23.31,OPRomaji,,0,0,0,,{\k12}{\k20}Do{\k34}ki{\k51}Do{\k36}ki {\k19}Pu{\k16}ri{\k16}kyu{\k146}a!
Dialogue: 1,0:01:24.78,0:01:30.15,OPRomaji,,0,0,0,,{\an7}{\k6}{\k21}a{\k14}ta{\k12}ra{\k24}shi{\k29}i{\k40} {\k22}fu{\k15}ku {\k19}wo {\k16}ki{\k23}te{\k46} {\k22}ha{\k16}ji{\k17}me{\k36}te {\k16}no {\k15}mi{\k21}chi {\k36}a{\k35}ru{\k40}ku
Dialogue: 1,0:01:30.78,0:01:35.86,OPRomaji,,0,0,0,,{\an7}{\k6}{\k18}to{\k18}ki{\k17}me{\k52}ku {\k14}ke{\k23}shi{\k13}ki {\k38}ni{\k49} {\k31}o{\k38}ha{\k35}ro{\k37}o! {\k21}ha{\k37}roo {\k16}ha{\k44}ro
Dialogue: 1,0:01:35.99,0:01:41.49,OPRomaji,,0,0,0,,{\an7}{\k9}{\k15}ma{\k21}ga{\k16}ri{\k21}ka{\k28}do{\k41} {\k17}ha{\k18}na {\k15}no {\k20}i{\k35}ro{\k35} {\k20}kyo{\k15}u {\k16}no {\k34}ra{\k23}k{\k15}ki{\k18}i {\k33}ka{\k36}ra{\k46}a
Dialogue: 1,0:01:42.03,0:01:46.93,OPRomaji,,0,0,0,,{\an7}{\k5}{\k21}tsu{\k20}i{\k18}te{\k52}ru {\k17}a{\k10}ta{\k27}shi {\k36}ni{\k48} {\k39}zen{\k15}bu {\k32}o{\k18}ma{\k26}ka{\k106}se!
Dialogue: 1,0:01:47.80,0:01:52.64,OPRomaji,,0,0,0,,{\an7}{\k0}{\k18}to{\k16}mo{\k15}da{\k38}chi {\k33}da{\k20}t{\k19}ta{\k67}ra{\k55} {\k19}ko{\k17}ma{\k19}t{\k34}te{\k33}ru {\k19}to{\k18}ki {\k44}wa
Dialogue: 1,0:01:52.80,0:02:01.51,OPRomaji,,0,0,0,,{\an7}{\k41}chi{\k19}ka{\k17}ra {\k34}ni{\k36} {\k36}na{\k18}ri{\k18}ta{\k35}i{\k52} {\k36}so{\k33}re {\k37}ga {\k30}fu{\k54}tsu{\k37}u {\k25}de{\k309}sho?
Dialogue: 1,0:02:03.18,0:02:05.56,OPRomaji,,0,0,0,,{\an7}{\k14}do{\k17}ki{\k22}do{\k16}ki {\k14}da{\k16}ke {\k20}ga {\k13}Pu{\k19}ri{\k33}kyu{\k56}a!
Dialogue: 1,0:02:05.82,0:02:08.39,OPRomaji,,0,0,0,,{\an7}{\k13}{\k17}se{\k18}ka{\k19}i {\k15}wo {\k17}ka{\k21}e{\k12}ru {\k37}hap{\k31}pii {\k60}rabu!
Dialogue: 1,0:02:08.69,0:02:11.19,OPRomaji,,0,0,0,,{\an7}{\k8}{\k19}ka{\k16}wa{\k21}i{\k17}i {\k16}da{\k16}ke {\k19}ja {\k34}nai {\k35}no {\k53}ga
Dialogue: 1,0:02:11.52,0:02:15.09,OPRomaji,,0,0,0,,{\an7}{\k9}{\k17}ga{\k16}a{\k18}ru{\k17}zu {\k18}no {\k18}ya{\k18}ku{\k70}so{\k36}ku {\k16}na {\k104}no
Dialogue: 1,0:02:15.90,0:02:21.13,OPRomaji,,0,0,0,,{\an7}{\k10}{\k18}ki{\k20}mi {\k14}wo {\k38}shi{\k33}n{\k39}ji{\k50}ru.{\k71} {\k19}ta{\k16}me {\k18}ni {\k36}ta{\k35}ta{\k36}ka{\k71}u
Dialogue: 1,0:02:21.17,0:02:27.02,OPRomaji,,0,0,0,,{\an7}{\k31}mu{\k34}te{\k20}ki {\k33}na! {\k16}ya{\k33}sa{\k25}shi{\k35}sa! {\k18}a{\k17}tsu{\k18}me{\k158}te{\k10}.{\k11}.{\k12}. {\k40}(Iee) {\k14}Pu{\k19}ri{\k17}kyu{\k27}a!
Dialogue: 1,0:01:07.86,0:01:12.23,OPEng,,0,0,0,,(Happy Go! Lucky girls! Precure! Yeah)
Dialogue: 1,0:01:12.23,0:01:14.70,OPEng,,0,0,0,,The world's a spinning merry-go-round!
Dialogue: 1,0:01:15.07,0:01:17.57,OPEng,,0,0,0,,Love makes it go 'round, 3-2-1!
Dialogue: 1,0:01:17.87,0:01:19.61,OPEng,,0,0,0,,Everyday is glistening!
Dialogue: 1,0:01:19.77,0:01:23.31,OPEng,,0,0,0,,DokiDoki Precure!
Dialogue: 1,0:01:24.78,0:01:30.15,OPEng,,0,0,0,,I throw on some new clothes and take a walk down a new street.
Dialogue: 1,0:01:30.78,0:01:35.86,OPEng,,0,0,0,,And as I pass the breathtaking scenery, I say a nice hello! Hello 'ello
Dialogue: 1,0:01:35.99,0:01:41.49,OPEng,,0,0,0,,The color of the flowers at the street corner is today's lucky color.
Dialogue: 1,0:01:42.03,0:01:46.93,OPEng,,0,0,0,,Luckily that's what I'm wearing, so you're in good hands!
Dialogue: 1,0:01:47.80,0:01:52.64,OPEng,,0,0,0,,We're friends, so when you're in trouble,
Dialogue: 1,0:01:52.80,0:02:01.51,OPEng,,0,0,0,,It's natural that we'd want to help you out, right?
Dialogue: 1,0:02:01.51,0:02:03.18,OPEng,,0,0,0,,(Happy! Lucky! Precure!)
Dialogue: 1,0:02:03.18,0:02:05.56,OPEng,,0,0,0,,Only Precure can make you this excited!
Dialogue: 1,0:02:05.82,0:02:08.39,OPEng,,0,0,0,,A world-changing happy love!
Dialogue: 1,0:02:08.69,0:02:11.19,OPEng,,0,0,0,,It's not just about being cute,
Dialogue: 1,0:02:11.52,0:02:15.09,OPEng,,0,0,0,,This girls' pact of ours.
Dialogue: 1,0:02:15.90,0:02:21.13,OPEng,,0,0,0,,I believe in you. And that's why I fight
Dialogue: 1,0:02:21.17,0:02:27.02,OPEng,,0,0,0,,Invincible! Graceful! Together we are... (Yeah) Precure!
Comment: 1,0:00:40.03,0:00:40.03,Default,,0,0,0,,---END OP---
Dialogue: 0,0:01:05.77,0:01:06.40,Default,DB,0,0,0,,{OP}
Comment: 0,0:02:46.02,0:02:46.02,Default,,0,0,0,,[edit] Part 1
Dialogue: 0,0:02:56.27,0:02:58.38,Default,Mana,0,0,0,,Huh? What's going on?
Dialogue: 0,0:02:58.74,0:03:00.35,Default,Mana,0,0,0,,We're gonna be on TV?!{any literal translation of shuuzai feels wrong, to me? Like, 'report' comes off as too formal considering it's a marketting vehicle for an idol, but idk. Orig: "A TV report?!"}
Dialogue: 0,0:03:00.35,0:03:01.55,Default,Rikka,0,0,0,,Impressive!
Dialogue: 0,0:03:01.55,0:03:02.93,Default,Kentarou,0,0,130,,I know, right?
Dialogue: 0,0:03:02.93,0:03:05.41,Default,Kentarou,0,0,130,,Well, it was decided kind of quickly.
Dialogue: 0,0:03:05.41,0:03:09.62,Default,,0,0,130,,They specifically wanted to film here, and now I've taken over as chef of the Pig's Tail,
Dialogue: 0,0:03:09.62,0:03:11.52,Default,,0,0,130,,I couldn't very well turn them down. {Yeah, playing a bit loose with this one. Need to play with it more, not quite sure about it. Plz 2 dozo, Mag. --K}{Changed the first bit to lead into this a bit more smoothly? Lemme know what you think.}
Dialogue: 0,0:03:11.52,0:03:14.40,Default,Mana,0,0,130,,You'll be fine, Papa. Your food's the best in Japan!
Dialogue: 0,0:03:15.32,0:03:17.89,Default,Grandpa,0,0,130,,You're not there yet in my eyes.
Dialogue: 0,0:03:17.89,0:03:23.71,Default,Ayumi,0,0,0,,Come on, Dad! We've got an idol coming to visit, we ought to greet her with a smile!
Dialogue: 0,0:03:23.71,0:03:24.86,Default,Rikka,0,0,0,,An idol?
Dialogue: 0,0:03:24.86,0:03:26.08,Default,Mana,0,0,0,,Who's coming?
Dialogue: 0,0:03:26.08,0:03:29.11,Default,Ayumi,0,0,0,,Hmmm... I think her name was...
Dialogue: 0,0:03:31.41,0:03:32.45,Default,Makoto,0,0,0,,Hello.
Dialogue: 0,0:03:32.45,0:03:33.85,Default,DB,0,0,0,,Good morning.
Dialogue: 0,0:03:33.85,0:03:35.52,Default,Mana,0,0,0,,Makopi!
Dialogue: 0,0:03:36.09,0:03:39.68,Default,Mana,0,0,0,,Wow, this is great! Makopi's come to visit our restaurant!
Dialogue: 0,0:03:41.93,0:03:43.84,Default,Makoto,0,0,0,,It's just work, nothing more.
Dialogue: 0,0:03:43.84,0:03:45.90,Default,,0,0,0,,So this is your home, is it? {ツンツン}
Dialogue: 0,0:03:45.90,0:03:48.93,Default,Mana,0,0,0,,Yup! My name's Aida Mana!
Dialogue: 0,0:03:49.17,0:03:50.78,Default,Mana,0,0,0,,Please just call me Mana.
Dialogue: 0,0:03:50.78,0:03:52.95,Default,Rikka,0,0,0,,I'm Hishigawa Rikka.
Dialogue: 0,0:03:53.85,0:03:58.78,Default,Director,0,0,0,,Alright, this might be a rehearsal, but give it 100% like it's the real thing tomorrow!{The captions label him as ディレクター later on in the episode, that's why I'm using that instead of "Cameraman". --K}
Dialogue: 0,0:03:58.78,0:03:59.98,Default,Kentarou,0,0,0,,R-Right!
Dialogue: 0,0:04:00.33,0:04:02.08,Default,Makoto,0,0,0,,Thank you.
Dialogue: 0,0:04:02.08,0:04:03.47,Default,Mana,0,0,0,,You can do it, Papa.
Dialogue: 0,0:04:03.47,0:04:09.08,Default,Kentarou,0,0,0,,So, today's challenge is to make our signature rice omelette.
Dialogue: 0,0:04:09.08,0:04:10.99,Default,Kentarou,0,0,0,,First, we need to prep the ingredients.
Dialogue: 0,0:04:11.66,0:04:17.50,Default,Makoto,0,0,0,,We'll need to finely chop up the onions and carrots, and thinly slice the bacon and mushrooms.
Dialogue: 0,0:04:18.02,0:04:20.87,Default,Kentarou,0,0,0,,Can I ask you to wash the carrots, then?
Dialogue: 0,0:04:20.87,0:04:21.73,Default,Makoto,0,0,0,,Sure.
Dialogue: 0,0:04:26.23,0:04:28.67,Default,Kentarou,0,0,0,,M-Maybe without the dish soap, okay?
Dialogue: 0,0:04:31.38,0:04:34.41,Default,DB,0,0,0,,I'm really sorry! This is the first time Makoto's ever cooked!
Dialogue: 0,0:04:35.82,0:04:38.38,Default,Ayumi,0,0,0,,Well, I guess we'll have to cut her some slack then, if it is her first time...
Dialogue: 0,0:04:38.38,0:04:41.45,Default,Kentarou,0,0,0,,Well, why don't we slice the bacon now?
Dialogue: 0,0:04:41.64,0:04:42.57,Default,Makoto,0,0,0,,Slice it?
Dialogue: 0,0:04:46.29,0:04:47.32,Default,Makoto,0,0,0,,Here I go.
Dialogue: 0,0:04:52.16,0:04:55.78,Default,Director,0,0,0,,Makoto-chan, this isn't kendo.
Dialogue: 0,0:04:55.78,0:04:58.80,Default,DB,0,0,0,,I'm so sorry, this really is the first time she's ever cooked!
Dialogue: 0,0:04:59.66,0:05:02.61,Default,Ayumi,0,0,0,,Well, I guess we'll have to cut her some slack then, as it {\i1}is{\i0} her first time...
Dialogue: 0,0:05:01.14,0:05:02.61,Default,Director,0,0,0,,Okay we're moving on, next!
Dialogue: 0,0:05:02.61,0:05:05.84,Default,Director,0,0,0,,Right, okay, let's do the eggs! We'll crack the eggs!
Dialogue: 0,0:05:06.49,0:05:07.86,Default,Director,0,0,0,,Keep it simple!
Dialogue: 0,0:05:07.86,0:05:09.38,Default,,0,0,0,,Right, okay...
Dialogue: 0,0:05:11.70,0:05:12.87,Default,Makoto,0,0,0,,I'll crack them, then.
Dialogue: 0,0:05:21.51,0:05:23.12,Default,Rikka,0,0,0,,That wasn't intentional, was it...?
Dialogue: 0,0:05:23.12,0:05:24.34,Default,Mana,0,0,0,,I don't think so.
Dialogue: 0,0:05:24.34,0:05:26.93,Default,Mana,0,0,0,,I mean, Makopi looks so serious...
Dialogue: 0,0:05:26.93,0:05:30.90,Default,Mana,0,0,0,,Makopi, remember, you've got to treat your food with care!
Dialogue: 0,0:05:30.90,0:05:31.71,Default,Makoto,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:05:32.80,0:05:34.79,Default,Makoto,0,0,0,,This is food?!
Dialogue: 0,0:05:35.59,0:05:37.74,Default,Rikka,0,0,0,,What did she {\i1}think{\i0} it was?!
Dialogue: 0,0:05:38.69,0:05:41.78,Default,Grandpa,0,0,0,,What kind of food can she make if she doesn't even know what an egg is!
Dialogue: 0,0:05:41.78,0:05:43.30,Default,Grandpa,0,0,0,,Don't let the door hit you on the way out!
Dialogue: 0,0:05:43.30,0:05:44.35,Default,Mana + Rikka,0,0,0,,Grandpa!
Dialogue: 0,0:05:43.30,0:05:44.35,Default,Ayumi,0,0,0,,Dad!
Dialogue: 0,0:05:47.01,0:05:52.18,Default,Director,0,0,0,,Well, I think we should probably stop here. Just make sure you're ready for the recording tomorrow, okay?
Dialogue: 0,0:05:54.62,0:05:56.58,Default,Producer,0,0,0,,Man, that was frustrating.
Dialogue: 0,0:05:56.58,0:05:58.78,Default,Producer,0,0,0,,Think Makopi will actually show up tomorrow?
Dialogue: 0,0:05:58.78,0:06:01.30,Default,Director,0,0,0,,Shouldn't we make some contingency plans?
Dialogue: 0,0:06:01.61,0:06:06.04,Default,Kentarou,0,0,0,,Well, that was certainly a surprise. I don't think I've ever seen someone that bad at cooking...
Dialogue: 0,0:06:06.04,0:06:08.74,Default,Grandpa,0,0,0,,How bad she was at cooking wasn't the problem.
Dialogue: 0,0:06:09.77,0:06:13.40,Default,Ayumi,0,0,0,,You want her to put her heart into her cooking, right?
Dialogue: 0,0:06:13.40,0:06:14.81,Default,Mana,0,0,0,,Her heart?
Dialogue: 0,0:06:15.11,0:06:17.72,Default,Grandpa,0,0,0,,The moment you stand before your chopping board,
Dialogue: 0,0:06:17.72,0:06:20.22,Default,,0,0,0,,your mind should be focused on \Nwhoever's going to end up eating it.
Dialogue: 0,0:06:20.22,0:06:22.32,Default,Grandpa,0,0,0,,That is what cooking is about.
Dialogue: 0,0:06:26.26,0:06:27.98,Default,DB,0,0,0,,Sorry for what happened back there.
Dialogue: 0,0:06:27.98,0:06:31.44,Default,DB,0,0,0,,I'd thought that since our schedule had been so packed with singing,
Dialogue: 0,0:06:31.44,0:06:33.96,Default,,0,0,0,,that would have been a nice change of pace.
Dialogue: 0,0:06:33.96,0:06:35.97,Default,Makoto,0,0,0,,No, that was my fault.
Dialogue: 0,0:06:35.97,0:06:39.37,Default,Makoto,0,0,0,,I should have read up a bit more on cooking before going.
Dialogue: 0,0:06:39.61,0:06:41.96,Default,DB,0,0,0,,Why'd you pick that place?
Dialogue: 0,0:06:41.96,0:06:43.41,Default,DB,0,0,0,,You knew, right?
Dialogue: 0,0:06:43.41,0:06:46.11,Default,DB,0,0,0,,That it was that Mana girl's house?
Dialogue: 0,0:06:46.48,0:06:50.81,Default,Makoto,0,0,0,,I just wanted to see what kind of life they were living.
Dialogue: 0,0:06:51.89,0:06:53.38,Default,DB,0,0,0,,Is that really all?
Dialogue: 0,0:06:54.63,0:06:56.35,Default,Makoto,0,0,0,,What else would it be?
Dialogue: 0,0:06:56.35,0:06:58.55,Default,DB,0,0,0,,So, what should we do about this job?
Dialogue: 0,0:06:58.55,0:07:00.38,Default,DB,0,0,0,,It might be best to just cancel it.
Dialogue: 0,0:07:02.89,0:07:06.16,Default,Alice,0,0,0,,Oh, Makoto-san was here, you say? {adding the "you say" for the お嬢様 flavor --K}
Dialogue: 0,0:07:06.16,0:07:07.70,Default,Lance,0,0,0,,That's a shocker!
Dialogue: 0,0:07:07.70,0:07:10.71,Default,Raquel,0,0,0,,I bet she was just here to check us out!
Dialogue: 0,0:07:10.71,0:07:12.74,Default,Rikka,0,0,0,,I doubt it, somehow.
Dialogue: 0,0:07:12.74,0:07:15.34,Default,Mana,0,0,0,,I wonder if Makopi's okay.
Dialogue: 0,0:07:15.94,0:07:18.13,Default,Mana,0,0,0,,She did kinda mess up bad back there...
Dialogue: 0,0:07:18.13,0:07:19.66,Default,Rikka,0,0,0,,Not just kinda.
Dialogue: 0,0:07:19.66,0:07:23.05,Default,Mana,0,0,0,,I bet she's depressed about what Grandpa said.
Dialogue: 0,0:07:23.05,0:07:26.66,Default,Cheryl,0,0,0,,You really do care about Makopi a lot, don't you?
Dialogue: 0,0:07:26.66,0:07:29.25,Default,Mana,0,0,0,,I'm gonna go find her!
Dialogue: 0,0:07:29.25,0:07:30.55,Default,Rikka,0,0,0,,Wai- Mana!
Dialogue: 0,0:07:30.55,0:07:32.59,Default,Rikka,0,0,0,,Stop!
Dialogue: 0,0:07:32.59,0:07:37.01,Default,Rikka,0,0,0,,I like how you say "I'm gonna go find her," as if you have even the slightest idea where to look!
Dialogue: 0,0:07:37.01,0:07:39.40,Default,Mana,0,0,0,,Now that you mention it.... I don't.
Dialogue: 0,0:07:39.93,0:07:44.40,Default,Mana,0,0,0,,Oh, her manager included her business card with that letter she sent us!
Dialogue: 0,0:07:44.40,0:07:48.11,Default,Alice,0,0,0,,Well then, we should probably try calling her first.
Dialogue: 0,0:07:48.97,0:07:50.50,Default,Mana,0,0,0,,Yeah, you're right.
Dialogue: 0,0:07:50.50,0:07:53.13,Default,Mana,0,0,0,,Though I hate to bother her again.
Dialogue: 0,0:07:53.13,0:07:55.87,Default,Mana,0,0,0,,Huh? Makopi?!
Dialogue: 0,0:07:56.97,0:07:59.75,Default,Mana,0,0,0,,Thank goodness you came back.
Dialogue: 0,0:08:01.29,0:08:02.22,Default,Makoto,0,0,0,,What is it?
Dialogue: 0,0:08:02.22,0:08:07.28,Default,Mana,0,0,0,,Umm... Would you like to try practicing making a rice omelette together?
Dialogue: 0,0:08:07.28,0:08:09.09,Default,Mana,0,0,0,,There's a few tricks I can show you.
Dialogue: 0,0:08:09.29,0:08:11.07,Default,Makoto,0,0,0,,Practice...
Dialogue: 0,0:08:11.07,0:08:15.14,Default,Makoto,0,0,0,,That's actually why I'm here. I was hoping to get some advice on cooking properly.
Dialogue: 0,0:08:15.68,0:08:17.30,Default,Makoto,0,0,0,,You'll help me with that?
Dialogue: 0,0:08:17.30,0:08:20.77,Default,Mana,0,0,0,,Yup! Truth is, I'm really happy you came back.
Dialogue: 0,0:08:20.77,0:08:24.94,Default,Alice,0,0,0,,Mana's been sitting here worrying about you.
Dialogue: 0,0:08:26.93,0:08:29.83,Default,Makoto,0,0,0,,Well, I can hardly give up on this job now I've committed to it.{"D-Don't get the wrong idea! I-It's not like I want to be friends or anything!" You're not fooling anyone, Makoto. w --K}
Dialogue: 0,0:08:29.83,0:08:33.14,Default,Mana,0,0,0,,I know. But I'm still glad you came back to see me!
Dialogue: 0,0:08:34.64,0:08:35.93,Default,Mana,0,0,0,,Alright, go ahead.
Dialogue: 0,0:08:35.93,0:08:37.55,Default,Makoto,0,0,0,,Okay, let's get cracking. {Am I a bad person for that TL? w --K}{Nope. -BillyG}
Dialogue: 0,0:08:39.92,0:08:42.24,Default,Mana,0,0,0,,You might wanna put a little less force into it.{more literally: "You're probably putting too much force into your shoulders/torso." --K}
Dialogue: 0,0:08:42.24,0:08:43.33,Default,Makoto,0,0,0,,Force?
Dialogue: 0,0:08:43.33,0:08:44.65,Default,Mana,0,0,0,,Watch this.
Dialogue: 0,0:08:44.65,0:08:48.32,Default,Mana,0,0,0,,Eggs don't take that much force to crack open.
Dialogue: 0,0:08:51.29,0:08:53.66,Default,Mana,0,0,0,,It's kind of a "tap tap crack" rhythm.
Dialogue: 0,0:08:53.66,0:08:55.28,Default,Makoto,0,0,0,,"Tap tap crack"?
Dialogue: 0,0:08:55.28,0:08:56.11,Default,Mana,0,0,0,,Yup!
Dialogue: 0,0:09:05.32,0:09:06.74,Default,Mana + Rikka,0,0,0,,Yahoo!
Dialogue: 0,0:09:05.68,0:09:06.74,Default,Makoto,0,0,0,,I did it!
Dialogue: 0,0:09:06.74,0:09:08.00,Default,Alice,0,0,0,,Splendid!
Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:09.70,Default,Mana,0,0,0,,One more time, Makopi?
Dialogue: 0,0:09:10.38,0:09:11.54,Default,Rikka,0,0,0,,Go ahead.
Dialogue: 0,0:09:15.99,0:09:17.24,Default,Mana + Rikka,0,0,0,,Yippee!
Dialogue: 0,0:09:17.24,0:09:18.83,Default,Alice,0,0,0,,Perfect!
Dialogue: 0,0:09:24.90,0:09:28.47,Default,Mana,0,0,0,,Carrots are a "chip chip ch-ch-chip" rhythm. {Yes, "chip" and then "chop", they're (somewhat) synonyms, and as close to each other as the corresponding Japanese. --K}
Dialogue: 0,0:09:28.47,0:09:30.46,Default,Makoto,0,0,0,,"Chip chip ch-ch-chip"
Dialogue: 0,0:09:30.46,0:09:32.91,Default,Mana,0,0,0,,Onions are "chop chop ch-ch-chop"
Dialogue: 0,0:09:32.91,0:09:34.88,Default,Makoto,0,0,0,,"Chop chop ch-ch-chop"
Dialogue: 0,0:09:34.88,0:09:36.91,Default,Mana,0,0,0,,Yeah, yeah, just like that.
Dialogue: 0,0:09:36.91,0:09:38.48,Default,Alice,0,0,0,,You really do catch on fast.
Dialogue: 0,0:09:39.68,0:09:42.09,Default,Raquel,0,0,0,,I'm even more convinced she's Cure Sword now.
Dialogue: 0,0:09:42.09,0:09:43.55,Default,Rikka,0,0,0,,From her cutting vegetables?!
Dialogue: 0,0:09:45.44,0:09:46.38,Default,Mana,0,0,0,,Here,
Dialogue: 0,0:09:47.18,0:09:48.56,Default,,0,0,0,,use this.
Dialogue: 0,0:09:49.68,0:09:50.79,Default,Makoto,0,0,0,,Thanks.
Dialogue: 0,0:09:50.79,0:09:53.44,Default,Mana,0,0,0,,Okay, next we'll try slicing the bacon.
Dialogue: 0,0:09:53.44,0:09:55.41,Default,Rikka,0,0,0,,I'll go ahead and get the rice ready, k?
Dialogue: 0,0:09:55.41,0:09:58.40,Default,Alice,0,0,0,,I'll prepare the seasonings then.
Dialogue: 0,0:09:59.70,0:09:59.74,Default,Alice,0,0,0,,{scene change - Now it's time for "Angry Bowling with Ira"}
Dialogue: 0,0:10:08.32,0:10:12.20,Default,Mammo,0,0,0,,The moment the slightest trouble rears its head, you just break, don't you?
Dialogue: 0,0:10:12.20,0:10:14.15,Default,Ira,0,0,0,,Oh, says you!
Dialogue: 0,0:10:14.34,0:10:18.06,Default,Ira,0,0,0,,Remind me who it was that lost last time?!
Dialogue: 0,0:10:24.73,0:10:28.26,Default,Mammo,0,0,0,,I didn't lose to them, I just let them win.
Dialogue: 0,0:10:28.79,0:10:30.80,Default,Bel,0,0,0,,That's not good.
Dialogue: 0,0:10:30.80,0:10:32.34,Default,Mammo,0,0,0,,What, the sundae?
Dialogue: 0,0:10:32.53,0:10:34.04,Default,Bel,0,0,0,,No, not that.
Dialogue: 0,0:10:34.47,0:10:37.88,Default,Bel,0,0,0,,It seems King Selfishe is angry.
Dialogue: 0,0:10:38.81,0:10:43.43,Default,Bel,0,0,0,,He's not gonna just let us be for much longer.
Dialogue: 0,0:10:43.98,0:10:45.58,Default,Mammo,0,0,0,,You'd better get to work, then!
Dialogue: 0,0:10:45.58,0:10:46.75,Default,Ira,0,0,0,,You first, lazyboots!
Dialogue: 0,0:10:46.75,0:10:49.21,Default,Mammo,0,0,0,,Huh? What are you talking about?{Yeah, they continue arguing behind Bel. --K}
Dialogue: 0,0:10:49.21,0:10:53.92,Default,Bel,0,0,0,,Oh brother. I suppose I ought to go and show my face.
Comment: 0,0:10:53.92,0:10:53.95,Default,Bel,0,0,0,,{Eyecatch}
Comment: 0,0:11:00.97,0:11:01.00,Default,Bel,0,0,0,,[edit] Part 2
Dialogue: 0,0:11:09.37,0:11:12.14,Default,Director,0,0,0,,We're recording now. Action! {Yeah, "Action!" instead of お願いします。 --K}
Dialogue: 0,0:11:13.35,0:11:14.61,Default,Makoto,0,0,0,,Here I go.
Dialogue: 0,0:11:18.45,0:11:20.92,Default,Makoto,0,0,0,,{\i1}Chip chip ch-ch-chip
Dialogue: 0,0:11:20.92,0:11:23.39,Default,Mana + Rika + Alice,0,0,0,,{\i1}Chip chip ch-ch-chip
Dialogue: 0,0:11:26.26,0:11:28.73,Default,Makoto,0,0,0,,{\i1}Chop chop ch-ch-chop
Dialogue: 0,0:11:28.90,0:11:31.16,Default,Mana + Rika + Alice,0,0,0,,{\i1}Chop chop ch-ch-chop
Dialogue: 0,0:11:31.36,0:11:33.50,Default,Makoto,0,0,0,,{\i1}Tap tap crack
Dialogue: 0,0:11:33.50,0:11:35.57,Default,Mana + Rika + Alice,0,0,0,,{\i1}Tap tap crack
Dialogue: 0,0:11:38.87,0:11:42.34,Default,Producer,0,0,0,,I'm amazed you improved so much in just one night, Makopi!
Dialogue: 0,0:11:43.42,0:11:45.11,Default,Makoto,0,0,0,,Thank you very much.
Dialogue: 0,0:11:50.16,0:11:54.17,Default,Director,0,0,0,,Okay, let's keep rolling for the last segment.
Dialogue: 0,0:11:54.17,0:11:54.72,Default,Makoto,0,0,0,,Right.
Dialogue: 0,0:11:54.97,0:11:58.94,Default,Alice,0,0,0,,All that remains is for her to wrap up the chicken and rice in the eggs. {Could use "All that's left" but I thought "All that remains" was more お嬢様. --K}
Dialogue: 0,0:11:58.94,0:12:01.14,Default,Rikka,0,0,0,,That's the most difficult part, though.
Dialogue: 0,0:12:01.14,0:12:03.10,Default,Mana,0,0,0,,Come on, Makopi!
Dialogue: 0,0:12:04.72,0:12:10.99,Default,Makoto,0,0,0,,{\i1}They helped me so much last night, \N I'm not going to let them down now...{\i0}
Dialogue: 0,0:12:31.82,0:12:33.64,Default,Rikka,0,0,0,,Well done!
Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:33.72,Default,Alice,0,0,0,,Impressive!
Dialogue: 0,0:12:33.72,0:12:35.43,Default,Mana,0,0,0,,You did it, Makopi!
Dialogue: 0,0:12:37.06,0:12:38.60,Default,Director,0,0,0,,It's huge!
Dialogue: 0,0:12:38.60,0:12:42.64,Default,Mana,0,0,0,,Sorry about that! I accidentally prepared enough ingredients for four helpings.
Dialogue: 0,0:12:42.64,0:12:44.54,Default,Director,0,0,0,,Ah, don't worry about it.
Dialogue: 0,0:12:44.54,0:12:48.64,Default,Director,0,0,0,,Well, as we have so much, would you mind if I filmed you all eating it together?
Dialogue: 0,0:12:49.89,0:12:53.06,Default,Mana,0,0,0,,Okay, Makopi! Let's put the finishing touches on it!
Dialogue: 0,0:12:53.81,0:12:55.26,Default,Mana,0,0,0,,Here you go.
Dialogue: 0,0:12:55.26,0:12:56.98,Default,Makoto,0,0,0,,What's this?
Dialogue: 0,0:12:56.98,0:12:58.58,Default,Mana,0,0,0,,Here's what you do with it.
Dialogue: 0,0:12:59.68,0:13:02.71,Default,Mana,0,0,0,,Squeeze it out like this, k?
Dialogue: 0,0:13:06.70,0:13:08.43,Default,Rikka,0,0,0,,How very Mana!
Dialogue: 0,0:13:08.43,0:13:09.66,Default,Alice,0,0,0,,That's most lovely! {♪Oh woooouldn't it be loverly?♪ --K}
Dialogue: 0,0:13:10.85,0:13:14.13,Default,Mana,0,0,0,,I think doing it like this makes it taste even better!{
Dialogue: 0,0:13:14.13,0:13:16.30,Default,Mana,0,0,0,,Ah! Rikka and Alice, you help out too!
Dialogue: 0,0:13:16.30,0:13:17.87,Default,Rikka + Alice,0,0,0,,Okay.
Dialogue: 0,0:13:17.87,0:13:21.34,Default,DB,0,0,0,,{\i1}Thank goodness Makoto's smiling again.{\i0}
Dialogue: 0,0:13:21.61,0:13:23.35,Default,All 4,0,0,0,,Let's dig in!
Dialogue: 0,0:13:25.46,0:13:27.37,Default,Mana + Rikka,0,0,0,,Delicious!
Dialogue: 0,0:13:27.37,0:13:29.21,Default,Alice,0,0,0,,Truly scrumptious! {Yes, I went with a fancy word for the お嬢様 flavor. --K}
Dialogue: 0,0:13:31.18,0:13:33.65,Default,Makoto,0,0,0,,It really is good!
Dialogue: 0,0:13:34.40,0:13:36.85,Default,Ayumi,0,0,0,,Well, it was her first time cooking!{Yes, still first time, I'm pretty sure it's supposed to be echoing/mirroring her comments from the previous day. --K}
Dialogue: 0,0:13:37.06,0:13:40.56,Default,Grandpa,0,0,0,,The four of them poured their hearts into making that rice omelette.
Dialogue: 0,0:13:40.56,0:13:42.76,Default,Grandpa,0,0,0,,There's no way it would turn out badly.
Dialogue: 0,0:13:44.71,0:13:45.96,Default,Makoto,0,0,0,,{\i1}My heart...{\i0}
Dialogue: 0,0:13:46.66,0:13:48.62,Default,Makoto,0,0,0,,{\i1}Now that I think about it,{\i0}
Dialogue: 0,0:13:50.18,0:13:53.30,Default,,0,0,0,,{\i1}I've always been putting my heart into my singing.{\i0}
Dialogue: 0,0:13:54.06,0:13:56.55,Default,Makoto,0,0,0,,{\i1}Wanting to see her smile once more...{\i0}
Dialogue: 0,0:13:58.02,0:14:04.55,Default,Makoto,0,0,0,,{\i1}But lately, I've been so restless from being unable to find her,{\i0}
Dialogue: 0,0:14:05.41,0:14:08.44,Default,,0,0,0,,{\fad(0,501)\t(2529,3030,\3c&Hffffff&)\i1}that I haven't been able to put my heart into my singing.{\i0}
Dialogue: 0,0:14:10.98,0:14:12.33,Default,Mana,0,0,0,,Makopi?
Dialogue: 0,0:14:12.71,0:14:14.09,Default,,0,0,0,,What's wrong?
Dialogue: 0,0:14:15.20,0:14:17.17,Default,Makoto,0,0,0,,I just remembered something important.
Dialogue: 0,0:14:17.17,0:14:18.92,Default,Mana + Rikka + Alice,0,0,0,,Something important?
Dialogue: 0,0:14:20.78,0:14:22.50,Default,Makoto,0,0,0,,Yes, thanks to you three.
Dialogue: 0,0:14:24.45,0:14:25.97,Default,Mana,0,0,0,,Makopi...
Dialogue: 0,0:14:26.44,0:14:28.54,Default,Producer,0,0,0,,Adolescence is a wonderful time, isn't it?
Dialogue: 0,0:14:28.54,0:14:31.21,Default,Boom operator,0,0,0,,Yeah, but I can't stop thinking about how delicious that rice omelette looks.
Dialogue: 0,0:14:31.42,0:14:36.33,Default,Director,0,0,0,,I'd rather be eating that handmade rice omelette than just filming it.
Dialogue: 0,0:14:36.33,0:14:39.92,Default,Director,0,0,0,,Wish I could just drop this camera and go eat.
Dialogue: 0,0:14:42.87,0:14:46.02,Default,Director,0,0,0,,No, a job's a job, I've just got to hang in there.
Dialogue: 0,0:14:48.08,0:14:50.27,Default,Ira,0,0,0,,Why not just go pig out? {:8D}{GENIUS.}
Dialogue: 0,0:14:51.70,0:14:52.80,Default,Director,0,0,0,,Huh? What was that?
Dialogue: 0,0:14:54.65,0:14:57.23,Default,Ira,0,0,0,,I'm gonna grant your wish.
Dialogue: 0,0:15:09.35,0:15:13.48,Default,Ira,0,0,0,,Rampage, and unleash the darkness within your heart!
Dialogue: 0,0:15:19.26,0:15:22.56,Default,Selfishe,0,0,0,,Om nom, I'm starving, oink!
Dialogue: 0,0:15:22.56,0:15:23.64,Default,Kentarou,0,0,0,,What's that?
Dialogue: 0,0:15:25.49,0:15:27.02,Default,Cheryl,0,0,0,,There's a dark heartbeat!
Dialogue: 0,0:15:27.02,0:15:28.40,Default,Rikka,0,0,0,,Coming from the kitchen, isn't it?
Dialogue: 0,0:15:29.26,0:15:30.68,Default,Selfishe,0,0,0,,Om nom nom...
Dialogue: 0,0:15:30.68,0:15:31.37,Default,Adults in the doorway,0,0,0,,What's that?!
Dialogue: 0,0:15:32.24,0:15:35.65,Default,Sebastian,0,0,0,,It's dangerous here. Please head outside.
Dialogue: 0,0:15:35.65,0:15:37.67,Default,Ayumi,0,0,0,,But the girls are still inside!
Dialogue: 0,0:15:37.67,0:15:39.98,Default,Sebastian,0,0,0,,Don't worry, they've already taken refuge.
Dialogue: 0,0:15:42.01,0:15:43.25,Default,Sebastian,0,0,0,,Please hurry.
Dialogue: 0,0:15:43.25,0:15:44.06,Default,Ayumi,0,0,0,,Okay.
Dialogue: 0,0:15:47.57,0:15:48.69,Default,Mana,0,0,0,,Let's go, Cheryl!
Dialogue: 0,0:15:48.69,0:15:49.89,Default,Cheryl,0,0,0,,Got it!
Dialogue: 0,0:15:49.89,0:15:51.42,Default,Rikka,0,0,0,,Raquel, we'd better transform too!
Dialogue: 0,0:15:51.42,0:15:52.45,Default,Raquel,0,0,0,,Roger!
Dialogue: 0,0:15:52.45,0:15:54.54,Default,Alice,0,0,0,,Lance-chan, are you ready?
Dialogue: 0,0:15:54.54,0:15:55.95,Default,Lance,0,0,0,,Of course!
Dialogue: 0,0:15:55.95,0:15:56.50,Default,Lance,0,0,0,,{Henshin taimu!}
Dialogue: 0,0:15:57.16,0:15:59.06,Default,Cheryl,0,0,0,,Cheryl!
Dialogue: 0,0:16:00.45,0:16:03.07,Default,Mana,0,0,0,,Precure Love Link!
Dialogue: 0,0:16:04.93,0:16:08.27,Default,Cheryl,0,0,0,,L O V E
Dialogue: 0,0:16:40.41,0:16:44.35,Default,Cure Heart,0,0,0,,Abundant love, Cure Heart!
Dialogue: 0,0:16:46.81,0:16:47.94,Default,Raquel,0,0,0,,Raquel!
Dialogue: 0,0:16:48.98,0:16:51.95,Default,Rikka,0,0,0,,Precure Love Link!
Dialogue: 0,0:16:52.73,0:16:56.09,Default,Raquel,0,0,0,,L O V E
Dialogue: 0,0:17:16.69,0:17:20.78,Default,Cure Diamond,0,0,0,,The light of wisdom, Cure Diamond!
Dialogue: 0,0:17:22.10,0:17:23.98,Default,,0,0,0,,Lance!
Dialogue: 0,0:17:25.32,0:17:28.02,Default,Alice,0,0,0,,Precure Love Link!
Dialogue: 0,0:17:28.77,0:17:32.39,Default,Lance,0,0,0,,L O V E
Dialogue: 0,0:17:53.89,0:17:58.23,Default,Cure Rosetta,0,0,0,,Shining in the sun's warm embrace, Cure Rosetta!
Dialogue: 0,0:17:59.86,0:18:02.47,Default,Cure Heart,0,0,0,,Poor, sad, and lovelorn pig...
Dialogue: 0,0:18:02.47,0:18:07.52,Default,Cure Heart,0,0,0,,I, Cure Heart, will make your heart beat with love again!
Dialogue: 0,0:18:08.77,0:18:10.49,Default,Ira,0,0,0,,Ya know, today... at long last...
Dialogue: 0,0:18:11.10,0:18:14.59,Default,Ira,0,0,0,,I'm gonna make ya'll black and blue!
Dialogue: 0,0:18:15.10,0:18:17.07,Default,Cure Rosetta,0,0,0,,You again?
Dialogue: 0,0:18:17.07,0:18:18.67,Default,Rikka,0,0,0,,You really don't know when to quit!
Dialogue: 0,0:18:18.67,0:18:20.79,Default,Ira,0,0,0,,That's my line.
Dialogue: 0,0:18:20.79,0:18:22.04,Default,Ira,0,0,0,,Get 'em, Selfishe!
Dialogue: 0,0:18:22.04,0:18:25.27,Default,Selfish,0,0,0,,Om nom... Oh, this too...
Dialogue: 0,0:18:26.14,0:18:27.64,Default,Ira,0,0,0,,Stop eating and squash 'em!
Dialogue: 0,0:18:31.49,0:18:32.32,Default,Cure Heart,0,0,0,,Our restaurant!
Dialogue: 0,0:18:34.72,0:18:36.01,Default,Cure Diamond,0,0,0,,He's eating it...
Dialogue: 0,0:18:36.01,0:18:37.84,Default,Cure Rosetta,0,0,0,,Why how uncouth!
Dialogue: 0,0:18:37.84,0:18:40.46,Default,Cure Heart,0,0,0,,You're gonna get a stomachache from eating that.
Dialogue: 0,0:18:40.86,0:18:43.59,Default,Selfish,0,0,0,,Om nom nom nom!
Dialogue: 0,0:18:43.59,0:18:44.74,Default,Cure Heart,0,0,0,,He's growing!
Dialogue: 0,0:18:44.74,0:18:48.89,Default,Cure Rosetta,0,0,0,,So it really is true that if you feed them well, they'll grow up big and strong.
Dialogue: 0,0:18:48.89,0:18:51.56,Default,Cure Diamond,0,0,0,,This is no time to be impressed!
Dialogue: 0,0:18:54.07,0:18:58.20,Default,Selfish,0,0,0,,Ri-Ri-Rice omelette! I want to eat that rice omelette!
Dialogue: 0,0:18:58.20,0:19:01.91,Default,Selfish,0,0,0,,I want to eat that rice omelette! Rice omelette!
Dialogue: 0,0:19:03.03,0:19:04.05,Default,Makoto,0,0,0,,Davi!
Dialogue: 0,0:19:05.48,0:19:07.92,Default,DB,0,0,0,,I've been waiting to see that look back on your face.
Dialogue: 0,0:19:11.53,0:19:13.19,Default,Davi,0,0,0,,Davi!
Dialogue: 0,0:19:14.81,0:19:17.67,Default,Makoto,0,0,0,,Precure Love Link!
Dialogue: 0,0:19:18.65,0:19:21.84,Default,Davi,0,0,0,,L O V E
Dialogue: 0,0:19:51.45,0:19:55.06,Default,Cure Sword,0,0,0,,The blade of courage{Orig: The courageous blade}, Cure Sword!
Dialogue: 0,0:19:58.16,0:20:00.80,Default,Cure Heart,0,0,0,,Makopi's Cure Sword!
Dialogue: 0,0:20:00.80,0:20:06.78,Default,Cure Sword,0,0,0,,I, Cure Sword, shall sever your vile ambitions with my saber of love! {Since this is the first time we've seen her chastisement phrase, we need to discuss and possibly massage it. Also, if you decide to change it Mag, please put the original in a comment. n.n --K}{AI NO KOKORO NI TE, ASHIKI KUUKAN WO TATSU. Orig: I, Cure Sword, will sever your ambitions with my saber of love! }
Dialogue: 0,0:20:09.72,0:20:10.90,Default,Cure Rosetta,0,0,0,,It was her after all!
Dialogue: 0,0:20:10.90,0:20:13.20,Default,Cure Diamond,0,0,0,,She finally confided her identity to us!
Dialogue: 0,0:20:14.57,0:20:16.10,Default,Davi,0,0,0,,Davi!
Dialogue: 0,0:20:21.64,0:20:24.92,Default,Cure Sword,0,0,0,,Gleam, Holy Sword!
Dialogue: 0,0:20:27.00,0:20:28.83,Default,Selfish,0,0,0,,Om nom?!
Dialogue: 0,0:20:28.86,0:20:32.63,Default,Selfish,0,0,0,,Ove'lay! Ove'lay Oooooove'lay! {Pig latin, since they're making a pig joke with ラブ~ ラブ~ ラ~ブ~! --K}
Dialogue: 0,0:20:41.70,0:20:42.48,Default,Director,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:20:42.48,0:20:47.66,Default,Director,0,0,0,,I remember feeling kinda hungry, but what happened after that?
Dialogue: 0,0:20:47.66,0:20:49.94,Default,Ira,0,0,0,,Blast, you'll pay for that!
Dialogue: 0,0:20:50.71,0:20:52.22,Default,Cure Heart,0,0,0,,Makopi!
Dialogue: 0,0:20:52.48,0:20:55.57,Default,Cure Heart,0,0,0,,You really were Cure Sword after all!
Dialogue: 0,0:20:55.57,0:20:57.57,Default,Cure Heart,0,0,0,,I'm so excited! {キュンキュン +1}
Dialogue: 0,0:20:57.57,0:20:59.40,Default,Cure Sword,0,0,0,,I could hardly just sit back and watch.{Still ツンツン I see... also Cure Heart uses GLOMP... it's not very effective. --K}
Dialogue: 0,0:21:00.52,0:21:04.01,Default,Cure Rosetta,0,0,0,,We've been awaiting this moment for some time!
Dialogue: 0,0:21:05.37,0:21:06.30,Default,Cure Heart,0,0,0,,Yeah.
Dialogue: 0,0:21:08.24,0:21:10.57,Default,Cure Heart,0,0,0,,We want you to join us!
Dialogue: 0,0:21:13.00,0:21:15.84,Default,Cure Sword,0,0,0,,I feel the same way...
Dialogue: 0,0:21:17.16,0:21:20.45,Default,Cure Sword,0,0,0,,That's why I came here.
Dialogue: 0,0:21:22.79,0:21:23.92,Default,Cure Sword,0,0,0,,Thank you.
Dialogue: 0,0:21:33.42,0:21:35.40,Default,Bel,0,0,0,,I've been awaiting this moment too.
Dialogue: 0,0:21:37.49,0:21:42.24,Default,Bel,0,0,0,,Waiting for the time you four would all be together.
Dialogue: 0,0:21:42.49,0:21:44.21,Default,Cure Rosetta,0,0,0,,Who might you be?
Dialogue: 0,0:21:44.21,0:21:46.76,Default,Bel,0,0,0,,There's no need for me to tell you my name.
Dialogue: 0,0:21:47.09,0:21:51.02,Default,Bel,0,0,0,,After all, this will be the last time we meet.
Dialogue: 0,0:21:52.85,0:21:55.76,Default,Bel,0,0,0,,Good riddance{Orig: Farewell}, Precure.{why would he want them to fare well he is a villain?????}
Dialogue: 0,0:22:05.62,0:22:09.91,Default,Bel,0,0,0,,Very soon, light shall no longer fall upon this world.
Dialogue: 0,0:22:09.91,0:22:13.54,Default,Bel,0,0,0,,As it now belongs to us, the Selfishe.
Comment: 1,0:22:19.91,0:22:19.91,Default,,0,0,0,,---ED---
Dialogue: 1,0:22:20.83,0:22:27.05,EDRomaji,,0,0,0,,{\k16}{\blur3}{\k23}ko{\k29}no {\k56}so{\k23}ra {\k41}no {\k25}mu{\k41}ko{\k45}u {\k22}ni {\k42}wa {\k23}do{\k40}n{\k44}na {\k28}yu{\k39}me {\k22}ga {\k24}a{\k39}ru
Dialogue: 1,0:22:27.88,0:22:37.10,EDRomaji,,0,0,0,,{\k8}{\blur3}{\k24}ha{\k33}te{\k50}shi{\k24}na{\k40}ku {\k24}tsu{\k44}zu{\k43}i{\k21}te{\k43}ku {\k25}mi{\k43}ra{\k32}i {\k36}shi{\k38}n{\k21}ji{\k45}te {\k18}te {\k46}wo {\k24}no {\k38}ba{\k47}shi{\k159}te
Dialogue: 1,0:22:37.31,0:22:42.64,EDRomaji,,0,0,0,,{\k15}{\blur3}{\k22}Pu{\k22}Pu{\k21}Pu {\k22}Pu{\k21}ri{\k21}kyu{\k53}a!{\k164} {\k21}Pu{\k22}Pu{\k23}Pu {\k21}Pu{\k20}ri{\k22}kyu{\k43}a!
Dialogue: 1,0:22:44.27,0:22:48.94,EDRomaji,,0,0,0,,{\k13}{\blur3}{\k20}Pu{\k22}Pu{\k23}Pu {\k21}Pu{\k22}ri{\k21}kyu{\k22}a! {\k22}Do{\k21}ki{\k21}Do{\k22}ki {\k22}shi{\k22}yo{\k21}u {\k24}yo{\k19} {\k62}Yeah! {\k47}Yeah!
Dialogue: 1,0:22:49.23,0:22:55.53,EDRomaji,,0,0,0,,{\k16}{\blur3\3c&HEA43EE&}{\k43}chi{\k28}i{\k56}sa {\k24}na {\k21}ko{\k23}no {\k43}te {\k41}ni{\k65} {\k44}na{\k38}ni {\k46}wo {\k44}ne{\k24}ga{\k44}u {\k30}no?
Dialogue: 1,0:22:56.12,0:23:02.37,EDRomaji,,0,0,0,,{\k13}{\blur3\3c&HEF0999&}{\k45}ki{\k42}mi {\k45}wa {\k43}i{\k23}ma {\k20}do{\k23}ko {\k21}de {\k23}{\k21}na{\k22}ni {\k20}wo {\k24}mi{\k19}te{\k22} {\k21}na{\k23}ni {\k42}wo {\k23}ka{\k22}n{\k21}ji{\k22}te{\k21}ru?
Dialogue: 1,0:23:02.46,0:23:06.54,EDRomaji,,0,0,0,,{\k15}{\blur3}{\k21}{\3c&HC6ABE6&}ne{\k23}e{\k20} {\k22}{\3c&HF9B07C&}nan {\k19}man{\k24}kou {\k20}nen {\k22}sa{\k9}ki {\k34}wa {\k44}too{\k21}ri {\k22}mi{\k21}ra{\k20}i {\k10}ja {\k41}nai!
Dialogue: 1,0:23:06.59,0:23:09.96,EDRomaji,,0,0,0,,{\k12}{\blur3}{\k14}{\3c&H24ABD2&}mo{\k8}chi{\k22}ron {\k11}ji{\k19}kan {\k15}no {\k20}ta{\k13}ni {\k21}ja {\k52}na{\k21}i {\k23}no {\k32}mo {\k10}sho{\k20}u{\k20}chi
Dialogue: 1,0:23:10.01,0:23:14.47,EDRomaji,,0,0,0,,{\k16}{\blur3\3c&HF4DFA4&}{\k22}ki{\k22}ra{\k22}me{\k7}ku {\k13}no{\k21}zo{\k13}mi {\k31}wa {\k21}hi{\k28}ka{\k16}ri {\k22}da{\k22}t{\k23}te {\k21}ko{\k22}e{\k108}ru
Dialogue: 1,0:23:14.63,0:23:20.97,EDRomaji,,0,0,0,,{\k10}{\blur3}{\k20}ko{\k32}no {\k54}se{\k22}ka{\k40}i {\k25}tsu{\k44}na{\k42}gu {\k23}mo{\k38}no {\k26}so{\k42}re {\k44}wa {\k30}a{\k34}i {\k46}da {\k62}yo
Dialogue: 1,0:23:21.73,0:23:28.44,EDRomaji,,0,0,0,,{\k14}{\blur3}{\k22}yu{\k22}me {\k43}mo{\k18}no{\k45}ga{\k24}ta{\k38}ri {\k47}ja {\k22}na{\k43}i {\k21}do{\k44}ko {\k42}ma{\k24}de {\k42}mo {\k22}te {\k31}wo{\k11} {\k24}tsu{\k36}na{\k26}i{\k10}de
Dialogue: 1,0:23:28.48,0:23:34.65,EDRomaji,,0,0,0,,{\k8}{\k24}{\blur3\3c&H7B59DE&}ko{\k28}no {\k57}so{\k23}ra {\k42}no {\k21}mu{\k39}ko{\k47}u {\k24}ni {\k43}wa {\k22}do{\k42}n{\k42}na {\k25}yu{\k41}me {\k21}ga {\k24}a{\k44}ru
Dialogue: 1,0:23:35.49,0:23:44.83,EDRomaji,,0,0,0,,{\k22}{\blur3\3c&H7B59DE&}{\k26}ta{\k20}i{\k41}se{\k24}tsu {\k41}ni {\k27}ka{\k37}n{\k44}ji{\k25}te{\k42}ru {\k21}to{\k39}ki{\k46}me{\k24}ki {\k40}wo {\k23}ko{\k44}no {\k24}u{\k35}ta {\k24}ni {\k38}no {\k53}se{\k174}te
Dialogue: 1,0:23:44.96,0:23:48.38,EDRomaji,,0,0,0,,{\k8}{\blur3\3c&H7B59DE&}{\k22}Pu{\k22}Pu{\k21}Pu {\k22}Pu{\k21}ri{\k21}kyu{\k22}a! {\k21}e{\k23}ga{\k21}o {\k23}de {\k22}a{\k20}e{\k22}ru {\k31}yo
Dialogue: 1,0:22:20.83,0:22:27.05,EDEnglish,,0,0,0,,{\blur3}What kind of dreams await us beyond the heavens?
Dialogue: 1,0:22:27.88,0:22:37.10,EDEnglish,,0,0,0,,{\blur3}Just believe in and reach out to the future that stretches out endlessly before you.
Dialogue: 1,0:22:37.31,0:22:42.64,EDEnglish,,0,0,0,,{\blur3}P-P-P-Precure! P-P-P-Precure!
Dialogue: 1,0:22:44.27,0:22:48.94,EDEnglish,,0,0,0,,{\blur3}P-P-P-Precure! Let's get pumped! Yeah! Yeah!
Dialogue: 1,0:22:49.23,0:22:55.53,EDEnglish,,0,0,0,,{\blur3\3c&HEA43EE&}What kinda wish do I hold in my little hands?
Dialogue: 1,0:22:56.12,0:23:02.37,EDEnglish,,0,0,0,,{\blur3\3c&HEF0999&}Where are you now? What do you see? What do you feel?
Dialogue: 1,0:23:02.46,0:23:06.54,EDEnglish,,0,0,0,,{\blur3\3c&HC6ABE6&}Hey, {\3c&HF9B07C&}the future's not just something that's light-years away!
Dialogue: 1,0:23:06.59,0:23:09.96,EDEnglish,,0,0,0,,{\blur3\3c&H24ABD2&}And yes, we know that's not really a unit of time!
Dialogue: 1,0:23:10.01,0:23:14.47,EDEnglish,,0,0,0,,{\blur3\3c&H9B7F2F&}The light of our radiant hopes will shine into the future.
Dialogue: 1,0:23:14.63,0:23:20.97,EDEnglish,,0,0,0,,{\blur3}What ties the world together is love.
Dialogue: 1,0:23:21.73,0:23:28.44,EDEnglish,,0,0,0,,{\blur3}This isn't just a pipe dream. We'll be together through thick and thin.
Dialogue: 1,0:23:28.48,0:23:34.65,EDEnglish,,0,0,0,,{\blur3\3c&H682BD8&}What kind of dreams await us beyond the heavens?
Dialogue: 1,0:23:35.49,0:23:44.83,EDEnglish,,0,0,0,,{\blur3\3c&H682BD8&}They mean so much to us, and we'll share that through this song!
Dialogue: 1,0:23:44.96,0:23:48.38,EDEnglish,,0,0,0,,{\blur3\3c&H682BD8&}P-P-P-Precure! We can meet with a smile.
Comment: 1,0:23:49.87,0:23:49.87,Default,,0,0,0,,---ED END---
Comment: 0,0:23:50.09,0:23:50.17,Default,Bel,0,0,0,,[edit] Preview
Dialogue: 0,0:23:50.70,0:23:52.45,Default,Mana,0,0,0,,What is that silhouette over there?
Dialogue: 0,0:23:52.45,0:23:53.73,Default,Makoto,0,0,0,,That's King Selfishe.
Dialogue: 0,0:23:53.73,0:23:57.25,Default,Makoto,0,0,0,,I need to tell you about what happened to this kingdom...
Dialogue: 0,0:23:57.25,0:23:58.48,Default,,0,0,0,,DokiDoki! Precure:
Dialogue: 0,0:24:01.17,0:24:03.08,Default,Mana,0,0,0,,Be still my beating heart!
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Title,,0,0,0,,Typesetting
Dialogue: 0,0:02:49.37,0:02:53.98,Title,Next episode title,0,0,0,,{\fad(160,0)\pos(640,210)}Whoa!
Dialogue: 0,0:02:49.37,0:02:53.98,Title,Next episode title,0,0,0,,{\fad(160,0)\pos(640,550)}Makopi's coming over to my house!?
Dialogue: 0,0:23:58.49,0:24:01.04,Title,Next episode title,0,0,0,,{\pos(640,185)}Battle on the razor's edge!
Dialogue: 0,0:23:58.49,0:24:01.04,Title,,0,0,0,,{\pos(640,550)}Good riddance{Orig: Farewell}, Precure!! {Yes, that first line is a bit liberal, but I'm curious what Magenta and Rika think of it as a translations of ぎりぎり戦い. Other than that, best I have is "Close battle!" which isn't sounding as good to me right now. --K}{Iiiiii like it. You have my sword.}
Dialogue: 0,0:01:24.77,0:02:26.12,Sign (Default Copy),Upper-right during OP,0,0,0,,{\fs35\pos(996,236)}Precure Allstars New Stage 2: \NFriends of the Heart
Dialogue: 0,0:01:24.77,0:02:26.12,Sign (Default Copy),Upper-right during OP,0,0,0,,{\fs35\pos(996,276)}Premieres Saturday, March 16th
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Sponsors
Dialogue: 0,0:02:31.50,0:02:37.00,Sign (Default Copy),,0,0,0,,DokiDoki! Precure is brought to you by Bandai {\fscx250}-{\r}
Dialogue: 0,0:02:38.40,0:02:41.85,Sign (Default Copy),,0,0,0,,the company that makes things fun,\Nand the following sponsors.
Dialogue: 0,0:24:05.35,0:24:11.05,Sign (Default Copy),,0,0,0,,DokiDoki! Precure was brought to you by Bandai {\fscx250}-{\r}
Dialogue: 0,0:24:12.39,0:24:15.91,Sign (Default Copy),,0,0,0,,the company that makes things fun,\Nand the following sponsors.
Dialogue: 0,0:24:03.08,0:24:05.38,Default,,0,0,0,,