Fresh Precure Episode 05
Translated by Kanmuri
Posted directly to wiki.
This will be kinda messy until I finish. ;) -- Kanmuri
Notes
Name abbreviations
Keeping all names to three characters or less.
Dai: Daisuke
Ken: Kento
Yuu: Yuuki
3S: All three
Wes: Wester
Ino: Inori
Mik: Miki
Lov: Love
3G: All three girls
M/I: Miki/Inori
Pho: Photographer
RG1: Random girl 1
RG2: Random girl 2
RGs: Both RGs
Kid: Child who calls Wester weird
Mom: Mother of that child
Nak: Nakewameke
Kao: Kaoru
Part 1 -- Prologue
Dai: What kind of place is this again?
Yuu: Fortune telling.
This place is seriously messy, maybe we should just leave.
(Very unsure of this line, see talk page. -- Kanmuri)
Wes: Sorry to keep you waiting.
Yuu: Umm, I... I want to take this girl I like to an amusement park. What would be the best way...?
Wes: I can see everything.
3S: Ooooooh....
Wes: So, let's start.
I have seen it! From my point of view, it's okay to be a bit assertive when it comes to women.
Well, that's my theory, but...
Yuu: Oh, just what I'd expect from a fortune teller!
(Not sure exactly how to approach this one, the literal translation is a bit too wordy, I think. See talk page)
Dai: That's not a really a fortune, is it?
Wes: Go and do it with that thought in mind. A wonderful happiness should visit you.
Yuu: All right! Thank you, fortune teller!
Wes: Good luck.
A place called an "amusement park," hmm? There's probably alot of humans there. I probably could quickly fill up the Fuko gauge, couldn't I?
Yuu: I'll definitely make this a successful first date!
Dai: It's a good thing we came, isn't it Yuuki?
Ken: We'll do what we can to help.
Yuu: Wait for me, Miki-sa~n
Ino: What's wrong, Miki-chan?
Mik: Um... I felt a little chill down my spine just now.
Opening Theme
Part 2 -- Invitation to the amusement park
Yuu: Miki-san! Uh... ummm... Will you... will you... Will you go to the amusement park with me?
Mik: Sorry, no.
L/I: That was fast!
Dai: Wait a second! Love, come with me for a second.
Lov: Huh?
Dai: Please, help me here Love.
It's for the sake of my classmate. That Yuuki, he's serious about Aono-san.
If he's turned down this time, it'll be 100 consecutive defeats!
Lov: What?!?
Dai: Look here! This is his love stamp card. His defeat record.
Lov: Oooh! The dream's big defeat is after only one more!
Dai: He hasn't taken a new girl to the amusement park yet. Let's go with everyone! Please convince everyone!
Lov: B-but, even if you say that...
Miki-tan has a boyfriend...
Dai: That is true...
I thought that would be the case.
Lov: Then why are you doing this?
Dai: Hey, don't you get mad at me! I won't give up. So, just this once, please. It will be Yuuki's best memory, so please make it happen!
Lov: His best memory, hmm?
Hey, how about we all go to the amusement park? If we all go together, it'll defintely be fun. Buuki thinks so too, right?
Ino: If Love-chan says so.
Lov: How about you, Miki-tan?
Mik: That's true, if I go with Love and the others, it should be fine.
Yuu: Really? All right! Thank you so much, Miki-san!
Lov: So, that's settled, then!
Part 3 -- Love wakes up
Lov: Gah!! I overslept! What should I do? (x3) What should I wear?
What are you doing, Tart?
Tar: If Peach-han is going on a date, then I need to dress up.
Lov: Not a date, a group date. I'm an extra.
Tar: So, this is your first date?
Lov: That was rude.
Tar: It was?
Lov: Of course it was.
Tar: Ah... If you call it a date, it brings back memories. My first love... how many years has it been? She was such a cute girl...
Lov: Thanks, Chiffon!
Title: Racing Hearts at the Amusement Park! That Exciting Date Feeling!?
Lov: Wow! Amazing! It looks like fun!
Mik: Chiffon is sound asleep, isn't she?
Lov: Yeah.
Ino: Where's Tart-san?
Lov: Tart? ... I forgot! Sorry, Tart!
Dai: Hey! Let's start off by riding that!
Yuu: Here's the plan. Let's split up now. I'll go with Miki-san, just the two of us.
Ken: I'll go with Yamabuki-san.
Dai: I guess I'll go with Love. Guess it can't be helped.
Let's all go have some fun!
???: You too!
(Not sure if it's Yuuki or Kento.)
Part 4 -- splitting up, Miki and Yuuki
Mik: Seems like we've lost sight of each other, doesn't it?
Yuu: This is no good, I've got to pull myself together! Remember the fortune-teller's words.
Wes: It's okay to be a bit assertive when it comes to women. (Flashback)
Yuu: Miki-san, since we took the trouble to come here, let's completely enjoy it together, okay?
Mik: Of course.
So, let's go.
Yuu: Follow me.
(The last two lines are said at the same time.)
Mik: That way's the exit.
I've been here before. Would you like me to accompany you?
Yuu: Y-yes!
Yuu: What is this place?
Mik: You can change into various costumes and they'll take your picture.
Let's try it once.
Mik: Ta-da! How do I look?
Yuu: Truely flawless!
Pho: Splendid!
Hey you, do it properly.
Mik: You seem a bit stressed.
Yuu: No, this is truly like a dream.
RG1: That girl is cute, isn't she?
RG2: She really is. She's like a princess.
RG1: That guy next to her, though....
RGs: They don't really suit each other.
Yuu: Thank you, Miki-san. I am the happiest person in the universe right now.
(Something like that...)
Mik: You certainly seem to be.
(See talk page.)
Yuu: This is a bit diffucult, but I wanted to be happy as Miki-san's knight.
Part 5 -- Inori and Kento
Ino: I wonder where everyone is?
Ken: We'll have to meet up later.
More importantly, if you are scared, Yamabuki-san, I...
Ino: Ah, this monster's face is like an African Crocodile.
Ken: Huh?
Ino: It has the alias "crocodile", but I think the shorter "crocodile" is cute.
(Trans Note: The first "crocodile" is in English, the second is the Japanese, which is "wani.")
Ken: You're not scared by the monsters?
Ino: Now that you mention it... But, the monsters are like animals.
Sorry, I'll try to be more scared, okay?
Ken: No, that's not really....
Ino: Oh, that monster looks like an Abyssinia Jackal.
Ino: Are you okay?
Ken: Uh... yes.
Ino: This is a problem, you look badly shaken. Here, have some water.
Ken: Thank you.
Ino: Also, here's a sweatcloth. If you're feeling sick, I also have medicine. If you want something sweet, I have candy and chocolate. Or you can refresh yourself with mint gum.
Ken: Wow, there's alot of things in that bag, aren't there?
Ino: Yeah, a little of this and that.
Lov: Hey, Bukki!
Ino: Love-chan? Where are you?
Lov: I'm over here! Over here! Yahoo! (And something else I can't make out, at the moment.)
Ino: Was it just my imagination?
Commercial Break
Part 6 -- Love and Daisuke
Lov: Where did everyone go?
Dai: You'll find them sooner or later.
Lov: It's boring just being alone with Daisuke for so long.
Dai: Well, sorry for being boring!
Lov: Ah! No, no, that's not what I meant. It's not that I don't like being with you Daisuke, I was just thinking that we all came together...
Dai: It's not like I don't like being alone with you...
Lov: Yeah, because were friends, right?
Dai: You can say that again...
Lov: Huh, what are you sulking about?
Dai: I'm not sulking!
Lov: I don't know what you're sulking or angry about... you're wierd, Daisuke.
Dai: (Can't make out what he's saying here.)
Lov: Ah, Miki-tan!
Hey, look over there! It's Miki-tan and Yuuki-kun. Hey, Miki-tan!
(Yay dialouge-less montage!)
Lov: Miki-tan and the other's are this way either.
Dai: Hey, wait a sec!
Lov: What's wrong?
Dai: All you've been talking about lately is worrying about the others.
Lov: That's because I'm looking for everyone, I'm worried about them.
Dai: Well, don't!
Lov: Why?
Dai: If you want to find them, you can probably just call them on your cell phone.
Lov: Oh, right!
Lov: I forgot I could use the Linkrun.
Dai: You haven't been listening to me for a while now. I've got something I want to give you.
Lov: Ack!
Lov: Something for me?
Dai: "Puri-pu?"
Lov: Pu-pudding! I want to eat pudding!
Dai: What are you talking about?
Lov: It's no use...
Sorry Daisuke, I just... need to... go to the restroom!
Dai: Seriously!?
Part 7 -- Nakewameke
Wes: I see, so this is an amusement park. However... this is suprisingly fun.
Kid: Mommy, that man is a weirdo!
Mom: Now now, you musn't speak badly of others.
Wes: No way... Have I blown my cover? Well, if they already suspect me, I guess I've got no choice.
SWITCH OVER!
I am Wester, a denizen of Labyrinth and servant of Lord Moebius.
Nakewameke, unleash your evil!
(Please see notes on talk page about this line!)
Nak: NAKEWAMEKE!
Wes: Just like that. More crying, more screaming!
Your cries of terror will feed the fuko gague.
Lov: Sorry, Chiffon, you're really hungry, aren't you?
That's a good girl. Sleep well just like that. Good night, Chiffon.
Gah, I just got her to sleep, and now something's trying to wake her up. Wha--what?!?
Aaah! A panda nakewamake? That dang Labyrinth, they've put the amusement park in danger, darn it!
Mik: Love!
Lov: Miki-tan! Bukki!
Nak: NAKEWAMEKE!
Lov: Let's go!
Ino: Yes
Mik: Okay
(Those last two are at the same time.)
3G: Change! Pretty Cure... Beat UP!
Lov: The Pink Heart is the emblem of Love! Freshly picked, Cure Peach!
Mik: The Blue Heart is the emblem of Hope! Freshly gathered, Cure Berry!
Ino: The yellow heart is the sign of faith! Freshly harvested, Cure Pine!
Love: Let's...
3G: Pretty Cure!
Wes: So, you've appeared, Pretty Cure!
(And I can't make out his next line, the one that ends with "Nakewameke!")
Nak: NAKEWAMEKE!
Mik: Double
Ino: Pretty Cure
M/I: Kick!
Nak: Cut that out!
Dai: What's that?
Lov: Daisuke!
Wes: Oh, you know him, hmm? Interesting... Grab him, Nakewameke!
Ken: Daisuke-kun!
Lov: Daisuke!
Nak: Hmm?
Yuu: Daisuke... Let Daisuke go!
Dai: Yuuki!
Mik: Are you all right?
Yuu: Dammit!
Mik: He really overdid it.
Nak: NAKEWAMEKE!
Dai: Argh, let me go!
Lov: Daisuke!
Ino: What do we do? At this rate we won't be able to rescue him.
Mik: If we don't somehow save Daisuke-kun, or at the very least stop its movement...
Lov: Oh! I've got a great idea!
Nak: Hmm? Hmm?
Ino: Over here!
Nak: What?
Mik: Come on, come get us!
Nak: Cut it out!
NAKEWAMEKE!
Huh? Hmm? What?
Lov: Go!
Nak: Cut... it out...
Mik: The water made it unable to move its body!
Ino: It should be easy now.
Lov: Bad things, evil things, fly away!
(I don't know if this was the officially decided-on translation for 悪いの悪いのとんでけ! or not n.n; )
Pretty Cure Love Sunshine!
Wes: Oh well. With this, the fuko gage has advanced.
(See notes on talk page.)
Lov: All right!
Are you all right?
You're not hurt?
Dai: Y-yeah, I'm not.
Lov: Thank goodness.
Dai: Thanks! Pretty Cure!
Part 8 -- After the battle
Love: Hey! Sorry to make you wait!
Dai: You're late, Love.
Yuu: I was worried, Miki-san.
Ken: Where did you three go off to?
Lov: Ah, ummm... It was a bit dangerous, so we ran away.
Mik: Yeah, that's right.
Ino: It was very scary.
Dai: Pretty Cure saved me.
Lov: Oh, I see.
Dai: That Pretty Cure girl was a kind and beautiful girl. My ideal type, different from a "certain person."
Lov: Who is this "certain person?"
Dai: Who knows, maybe one that runs off to the bathroom and leaves her friends behind.
Lov: That couldn't be helped, because we as pretty-
(See notes on talk page.)
Dai: What?
M/I: Nothing!
Mik: Love!
Lov: Sorry!
Dai: To continue the conversation we were in the middle of...
You're a Trinity fan, right?
Do you know about her upcoming live performance?
Love: Yeah, I do. Of course! I've got tickets!
The three of us are going together, right?
Mik: I'm really looking forward to it.
Ino: I'm glad you got the tickets.
Yuu: Is there something wrong, Daisuke?
Dai: Not really...
Yuu: Thanks to you, today was the best! Thanks, Daisuke!
Mik: You're fairly manly, wouldn't you say?
Yuu: Yes, I did it!
Mik: Ah, over there! Well, I'm leaving now.
Lov: Yeah, see you later, Miki-tan!
Dai: Miki-san...
RG1: Look at that couple. An incredibly beautiful girl and guy, they're perfect for each other!
Yuu: Miki-san has a boyfriend.
Dai: It can't be helped. You were able to make some great memories at the end.
Kao: Ah, youth. Oh well, selling is good too, because I'll never fall in love.
Dai: I completely give up!
Ken: This is the 100th consecutive defeat.
The card's complete, isn't it?
Kao: Here's this in exchange for your 100 stamp card. Here's a new card. Get alot of stamps, okay?
Yuu: If it's gonna be like that, I'll just stuff my face. Old man, give 'em to me nonstop!
Kao: Old man?
Dai: Old man, one more for me!
Kao: Not old man, Mister.
(See talk page.)