DokiDoki Precure Episode 03: Difference between revisions

From CureCom
Jump to navigationJump to search
(Ep 03 TL in progress)
 
(Ep 03 TL in progress)
Line 3: Line 3:
'''TL in progress'''
'''TL in progress'''


==Prologue==
==Translation==
 
===Prologue===
<nounwrap>Mana: Sorry for the wait.
<nounwrap>Mana: Sorry for the wait.
Figured anything out?
Figured anything out?
Line 53: Line 55:


{OP}
{OP}
</nounwrap>
===Who's the mystery blond guy?===
<nounwrap>Title: Introducing my Greatest Ally! Cure Diamond
Rikka: Even so, I'm interested in that guy who gave you the Cure Lovie. {She's talking like we've jumped into the middle of their conversation.}
I think checking him out at least once may be necess... {trails off}
Mana?
Poster: Kenzaki Makoto
Mana: Hey, did you know? Makopi's next concert is gonna be at the Yotsuba Stadium.
There were 60,000 tickets, but I heard they sold out in just three minutes!
Aww, and I wanted to go, too.
Rikka: Geez, Mana. This is no time for making merry.
Raquel: That's right!
Cheryl: We still don't know who the Precure that saved Mana really is. {Uh, huh.... *wink, wink* *nudge, nudge*}
Rikka: Mana...
{Mana's stomach growls}
Mana: Alright! Since I'm starving, let's head to my place to eat and formulate a plan.
Rikka: No objections here!
Raquel + Cheryl: Yeah!
Rikka: Ah, since we're doing that, let me call home now and let them know.
Raquel: What's she doing?
Mana: Rikka's mom'a s doctor, so she often gone in the evenings.
So she's calling to let her know what we're doing.
Kentarou: Here you go. Eat up!
Mana + Rikka: Wow! Thanks! {That looks really good *drool* xD}
Rikka: Mmmm... it's like it's melting in my mouth. {「うーん ほっぺた落ちそう」}
Your dad's cooking really is the best, Mana! {Sounds better to me than "Mana's dad's cooking..."}
Kentarou: That's great to hear.
Mana: That's my dad for you!
Grandpa: Hmph!
Mana + Rika + Kentarou: Huh?
Grandpa: He's half the man I am!
Kentarou: You want to throw down then, dad? {"throw down" as in "throw down the gauntlet"}
Grandpa: Of course!
Kentarou: If you think I've stayed at the same level I was long ago, you're making a bit mistake.
Grandpa: You've still got a long way to go!
Ayumi: Yeah, yeah. That's enough, you two.
The customers are waiting, so finish this later, okay?
Rikka: Sorry, you guys are always feeding me. I hope I'm not a bother.
Mana: Nothing to worry about. We're neighbors and trade favors anyway.
Ayumi: {to incoming customer} Welcome!
Please, take your time.
Kentarou: There's plenty where that came from.
Rikka: Thanks alot!
</nounwrap>
</nounwrap>

Revision as of 23:50, 16 February 2013

Translation: Kanmuri

TL in progress

Translation

Prologue

Mana: Sorry for the wait.
Figured anything out?

Rikka: I don't really understand them in depth at all, but I can tell you one thing.
These weren't made of any known Earthly material. {Really, I was sure they were made of.... Curium! *rimshot*}

Mana: No way!

Rikka: Where did you get these?

Mana: This on appeared from a ball of light while I was transformed.
This one I got from the guy at the stand you found me at in front of Clover Tower.

Rikka: Do you three know anything about that?

Cheryl: Not really.

Raquel: We pretty much ended up coming here right after being born, so we don't really know much of anything.

Mana: So is that's why you guys are so vague about everything.

Raquel: How rude!

Cheryl: We've been doing the best that we can, given the circumstances.

Mana: Sorry, sorry.

Rikka: That's right. Thanks to the help of you three, I've been able to figure out a few things.

Mana: Such as?

Rikka: It seems the Cure Lovies are the source of a Precure's powers.
It's quite likely that the number of Lovies you have determines what powers you'll have as a Precure.

Mana: {へぇ from Mana} Cure Lovies really are incredible, aren't they?

Teacher: Huh? Why are you two still here?

Rikka: Sorry, we had some things we were looking into that we desperately wanted to finish by day's end.

Mana: Yeah.

Teacher: I'm heading home now, so you better get this cleaned up in the next three minutes so I can lock up.

Rikka: Oh dear.

Mana: Wait a minute!

{OP}

Who's the mystery blond guy?

Title: Introducing my Greatest Ally! Cure Diamond

Rikka: Even so, I'm interested in that guy who gave you the Cure Lovie. {She's talking like we've jumped into the middle of their conversation.}
I think checking him out at least once may be necess... {trails off}
Mana?

Poster: Kenzaki Makoto

Mana: Hey, did you know? Makopi's next concert is gonna be at the Yotsuba Stadium.
There were 60,000 tickets, but I heard they sold out in just three minutes!
Aww, and I wanted to go, too.

Rikka: Geez, Mana. This is no time for making merry.

Raquel: That's right!

Cheryl: We still don't know who the Precure that saved Mana really is. {Uh, huh.... *wink, wink* *nudge, nudge*}

Rikka: Mana...

{Mana's stomach growls}

Mana: Alright! Since I'm starving, let's head to my place to eat and formulate a plan.

Rikka: No objections here!

Raquel + Cheryl: Yeah!

Rikka: Ah, since we're doing that, let me call home now and let them know.

Raquel: What's she doing?

Mana: Rikka's mom'a s doctor, so she often gone in the evenings.
So she's calling to let her know what we're doing.

Kentarou: Here you go. Eat up!

Mana + Rikka: Wow! Thanks! {That looks really good *drool* xD}

Rikka: Mmmm... it's like it's melting in my mouth. {「うーん ほっぺた落ちそう」}
Your dad's cooking really is the best, Mana! {Sounds better to me than "Mana's dad's cooking..."}

Kentarou: That's great to hear.

Mana: That's my dad for you!

Grandpa: Hmph!

Mana + Rika + Kentarou: Huh?

Grandpa: He's half the man I am!

Kentarou: You want to throw down then, dad? {"throw down" as in "throw down the gauntlet"}

Grandpa: Of course!

Kentarou: If you think I've stayed at the same level I was long ago, you're making a bit mistake.

Grandpa: You've still got a long way to go!

Ayumi: Yeah, yeah. That's enough, you two.
The customers are waiting, so finish this later, okay?

Rikka: Sorry, you guys are always feeding me. I hope I'm not a bother.

Mana: Nothing to worry about. We're neighbors and trade favors anyway.

Ayumi: {to incoming customer} Welcome!
Please, take your time.

Kentarou: There's plenty where that came from.

Rikka: Thanks alot!