We had to issue a v2 b/c of an encoding snafu. This means that we won’t be able to issue a patch, so unfortunately you’ll have to re-download the episode to get the fixed version. And now, the rest of the blog post:
And wow, was this ever an intense episode for us to subtitle. Finally it’s here! On top of the typesetting and research stuff mentioned in the previous post, we had “real life” happen to several people on the staff at inopportune times and so stuff sat and waited for extended periods as well. But we finally got it all together, and here it is! We hope you enjoy it, since we had a lot of fun working on this one.
TL Note: There’s a scene right near the beginning where there’s a chart on the wall showing the top 10 scores on the recent exam. Rikka is in second place, which shocks everyone because she’s always had the highest score, and this is the first time she hasn’t. You can’t see it unless you turn the subtitles off (since we re-typeset the chart in English) but what’s cool here is the name of the first place student. His name is Tojou Hiroshi (十条 博士). What’s so great about that? Those kanji can also be read as “Juu Jou Hakase”, or “Ten List Expert”. Thus a literal reading of the kanji with a liberal translation gives you “I’m the smartest guy in this 10-person list!” Nice trolling, Toei!
HD Torrent
SD Torrent
Future episode status: ( TL -> Time -> TLC -> Typeset -> Edit -> QC -> Encode -> Release )
15: Typeset
16: Edit
17: Edit
18: Edit
19: Edit
20: TLC
21: Time
22: Time
23: TL